玛哈!在上一篇文章中,我向大家介绍了我最喜欢的阿拉伯艺术家Fairouz(فف)。鉴于我知道你们中的许多人喜欢听她的歌曲,并被歌词和音乐的美丽和深度所吸引,所以我决定发布大使大使的另一片音乐杰作的视频(ا费尔鲁兹夫人。我还添加了阿拉伯语的歌词,以便您可以关注这首歌和英文翻译。这首歌的标题为“人民问我”(之际(舍罗)。歌词是由Rahbani兄弟之一Mansour Rahbani撰写的,音乐是由才华横溢的音乐天才Ziad Rahbani创作的,他恰好是Fairouz和Assi Rahbani的儿子。
这首歌的故事可以追溯到1972年。阿西令人惊讶且不合时宜的医疗疾病激发了他的兄弟曼苏尔(Mansour)和儿子齐德(Ziad),讲述了费耶鲁斯(Fayrouz)上台的痛苦,并首次向成千上万的球迷表演了成千上万的球迷。曼苏尔(Mansour)要求16岁的Ziad Rahbani创作这首美丽歌曲的音乐。
Fayrouz - 人们问我|ف码 -
舍أأأحححح
人们问我关于你的事,亲爱的
كolightوكككيأخأخأخاا期و
他们写了信,风把他们带走了
Elly
亲爱的,我唱歌并不容易
驶
第一次,我们不在一起
人们问我关于你的事,他们问我
ق。
我说:“他回来了,你不敢怪我吗”
غغlضض了عخخخخ届
我闭上眼睛,担心人们会看到我把你藏在我的眼中(这意味着她在想他并照顾他)
驶
风从无处不在
误权给
我们第一次不在一起
上
他出现在晚上,说“我的路”
侏儒
“夜晚找到了我,放了我的灯”
闹的تأك码
“不要问我如何找到自己的路”
كانقققك母
“我的心是我的向导”
إكإكإكببإكققققققق
“在渴望中遭受苦难的人确实遭受了苦难”
误权给
我们第一次不在一起
直到今天,Fairouz的这首歌仍然是一部音乐杰作,许多阿拉伯艺术家演唱了。这首歌以美丽而雄伟的方式传达了爱与同情心的深刻信息。我相信你们都会喜欢这个美丽的阿拉伯民谣。
请继续关注即将发布的帖子。
祝您有美好的一天,周末愉快!!
贵