这个词肌萎缩性侧索硬化症是一个非常通用的荷兰词。你可以把它用作连词((本特遇到了斯图登,kunnen wij ijs gaan eten)或者介词(就连荷兰人也在抛媚眼).这也许是这个词很容易被错误使用的原因之一。下面是两个错误用法的例子肌萎缩性侧索硬化症.
Als en Toen
我很早就在荷兰语课上学到wanneer是一个非常适合荷兰语学习者使用的单词。我会把"当"直译过来然后说wanneer ik naar Nederland ga…幸运的是,我的一位荷兰语老师很快纠正了这一点,并告诉我最好使用它肌萎缩性侧索硬化症对于那些句子。在那之后,肌萎缩性侧索硬化症成为了我所有事情的代名词!Als ik naar Nederland ga…Als het weer warm is....Als....Als…Als…