荷兰语博客
菜单
搜索

好奇的词语在荷兰4:猿(n)小山发布的2019年9月9日文化,荷兰语言,荷兰的词汇

有许多奇怪的词在一种语言。单词,只是不习惯,词发音奇怪地…只是单词,一些好奇他们!这是本系列的我们看。在上周的文章关于语录和表达式猴子,我们读者Gre提到她母亲会亲切地叫她和她的妹妹apekop。这意味着“猴子的头”。这是好奇,不是吗?让我们看一看apekop今天!

本系列之前的文章:

好奇的词语在荷兰

Apekop还是Apenkop ?

这是相关的tussen-n(“n”),另一天的讨论。要回答它很快,apekop是旧的拼写,apenkop是新的拼写。哪一个更正确的我们将讨论。正式,范·戴尔用新的拼写,所以你只能找翻译apenkop在字典里。但我们会回来。

Apekop字面上的意思是“猴子的头”。然而,有更多的含义,这是什么使这个词很好奇!

这样一个乳臭未干的小孩!

这样的apenkoppen!(图片由艾伦•泰勒在Unsplash.com)

Apenkop是指一个deugniet(流氓),或一个顽童。但apenkop不是咄咄逼人,而是liefkozend(深情,爱)。这可能是老荷兰相关词apenaard,这是一个kwajongensachtig karakter(rascal-like字符)。上周我们提到。和小山指的是一个人,作为一个帕尔斯pro托托(指整个部分)。所以,从这个意义上说,一个apenkop只是一个rascal-like人——一个流氓!S0是不相关的apen(猴子)毕竟!

更多的意义

垫64年在哈勒姆训练。火车的最后看起来像一个黄色的头黑色的嘴和眼睛,提醒的一只猴子的头(图片由许可制Koplopermau Commons.wikimedia.org CC SA 4.0)

Apenkop有更多的含义。它也指的是一个实际的apenkop——“猴子的头”。但还有更多。

具体地说,apekop没有tussen-n有更多的含义。

Apekop是指Materieel 64或在短垫64线列车,介绍了近年来在1960年代和停止。新的拼写tussen-n仅是2005年,所以它是合理的,没有apenkop

它也指的是一个最受欢迎的snoep(糖果)在荷兰:apekoppen!这schuim bananensmaak会面(泡沫有香蕉香味),头部和眼睛和耳朵覆盖着下降(甘草)真的让荷兰人快乐。因为这snoep介绍了在1990年代,它也没有呢tussen-n

你以前听说过这些含义吗?在下面的评论中让我知道!

与我们保持学习荷兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:斯特恩•特恩斯

这就跟你问声好!我是Sten,荷兰和德国。多年来,我写了德国和荷兰的博客对一切与语言和文化相关的热情。迷人的反思自己的文化,在这个过程中,让读者了解更多关于它!除了写博客,我是German-Dutch-English翻译,动画师和导演。