荷兰语博客
菜单
搜索

复活节革命-受难记发布的在2014年4月17日未分类的

今晚,2014年4月17日,或者说在荷兰,是一件大事。它试图将人们带回到目前已经有一半荷兰人已经忘记或从未知道的事情。这一直是荷兰文化的一部分,无论它有多分裂。我说的是《受难记》

《受难记》是一部讲述paasverhaal(复活节故事)以一种新的方式,甚至可以说是革命性的。荷兰演员扮演耶稣和他的十二个门徒以及故事中的其他重要角色。今年,第三届受难节在荷兰北部主要城市格罗宁根举行。大舞台在Vismarkt这是市中心的一个广场。耶稣被钉死在十字架上——但不用担心,没有荷兰演员真的被钉在十字架上。

相反,现代版的本丢·彼拉多(Pontius Pilatus)解释了这种钉十字架的方式:将18厘米(约7英寸)长的钉子钉在手腕和脚踝上,受害者将窒息而死,因为从手腕上垂下来就不能正常呼吸了。

而成千上万的人在Vismarkt参加活动的人,一个6米(约20英尺)长的白色霓虹灯十字架被从足球场抬了出来格罗宁根俱乐部一直到广场。在那次游行中,还有数百人加入。

故事的高潮发生在荷兰人耶稣被展示在人群面前时,彼拉多让观众选择是让他活着还是让他成为囚犯。所有人都大喊大叫,就像传闻发生的那样,“kruisig哼哼! !”(把他钉十字架! !)。然后他被带走,又“站起来”在人群中间。最后一曲结束了这场壮观的表演。

复活节故事的这种新面貌可能真的达到了预期的效果。即使它不能让人们更接近成为基督徒,但它肯定重申了它的全部意义。即使荷兰不再只是基督教,而是许多不同宗教的混合体,这个活动也很适合。它把人们联系起来。他们走在一起,然后把故事的精神意义放在一边。这真是太棒了。

美国显然也对《受难记》感兴趣。制片人迈克尔·戴维斯(Michael Davis)买下了这个概念,并希望在2015年实现它。让我们看看美国人会怎么对待它!

2014年在格罗宁根的激情。(图片来自维基共享资源william - jan de Bruin)

看完整部《激情2014》在这里

你怎么看?像这样彻底改变故事情节是个好主意吗?还是说它走得太远了?

标签:
继续和我们一起学习荷兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:斯特恩•特恩斯

这就跟你问声好!我是Sten,既是荷兰人又是德国人。多年来,我一直为德国和荷兰的博客撰稿,对与语言和文化有关的一切都充满热情。反思我自己的文化,并在这个过程中让我们的读者更多地了解它,这是一件令人着迷的事情!除了写博客,我还是德荷英翻译、动画师和电影制作人。