荷兰语言博客
菜单
搜索

er en daar:(不是这样)令人困惑的荷兰语版本的“那里”发表2021年8月27日荷兰语法,,,,荷兰语

像许多其他语言一样,荷兰语之间有区别达尔,英语都转化为“那里”。所以呢这种区别,您如何使它们分开,您在什么时候使用什么?

“那里”是罪魁祸首

在那里解释

摄影者托马斯·莫维Unplash

像英语单词“一些”,在荷兰语中有很多翻译,“那里”似乎是令人困惑的翻译的原因。

荷兰语达尔两者都转化为“那里”。但是“那里”的含义是不同的。达尔与“这里”(hier)相比,意思是“那里”。你可以指向达尔这是一个例子:

waar staat iedereen?

达尔!OP het plein。

(大家都去哪了?

那里!在广场上。)

daar是de Man,Die Mij Heeft Gebeld(有一个叫我的人)。

您可以指向人民,您可以指向男人。它表示某个地方,例如hier(在这里)和达尔(那里)。

关于什么

翻译也变成了“那里”。但是这里是一种更通用,一般的意义。在这里,它被用作代词。像这样:

Er Zijn Mensen Die Niet Geloven。

(有些人不相信。)

恩是尼特的

(对此无关。)

ER是尼特面包车

(它没有什么剩下的)。

就是这样!因此,“有”或“有”只是翻译成er是Er Zijn

关于什么daar是或者daar Zijn?再次,就像您在示例中看到的那样达尔,这表明某个地方。

超越“那里”:其他含义达尔

在那里代词命题

摄影者尼克很少Unplash

达尔也可以比在那里更通用。当涉及命题时Ervan,Daarin,Daarvan,Erin,Erop,Daaropaf,ETC。)。

例如:

ER Zijn Mensen死亡达尔尼采在盖洛文。

(有些人不相信在那里面

达尔从这个意义上说,不是指一个地方,而是回到以前所述的东西。这是因为命题我们得到了达尔在这里,而不是dat(那):

ER Zijn Mensen死亡dat尼特·盖洛文。

(有些人不相信

如果我们这样做会发生什么

ER Zijn Mensen死亡尼采在盖洛文。

(有些人不相信在里面)。

因此,就像其他含义一样是一种更通用的形式,不提及特定的东西。在下一个示例中也可以很好地说明:

ik kanECHT NIKS面包车

Waarvan

达尔文

hij wijst naar de钢琴

(我真的很糟糕在这

在什么?

在那!

他指着钢琴。)

您也可以这样考虑:”er/daar/hier/waar(那里/在这里/在这里/where) +介词基本上是指“介词 +dat/dit/wat(那个/what)”。

hij kijkt graag娜尔Zijn Tuin的De Vogels。

Waarnaarkijkt hij graag?/Naar Watkijkt hij graag?

达纳尔naar dat

(他喜欢看花园里的鸟。

在什么他喜欢看吗?/在什么他喜欢看吗?

为此呢/为此

正如我们在这里看到的那样,英语只做了后者:“命题 + that/this/hert”,而荷兰语可以互换。

Onzetaal有关于该主题的精彩文章以及测验这可以帮助您更好地了解该主题!

如果此解释对您有所帮助,或者您还有更多问题,请在下面的评论中告诉我!

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习荷兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:斯滕

你好!我很sten,荷兰语和德语。多年来,我为德语和荷兰博客写了为与语言和文化有关的一切热情的热情。反思我自己的文化是令人着迷的,在此过程中,我们的读者可以进一步了解它!除了博客外,我还是德国 - 英语翻译,动画师和电影制片人。