一个真正的明星发布的蒂姆展示缜密心思2017年3月28日语法,音乐,词汇表
席琳·迪翁无疑是世界上最成功之一,著名的法语歌手。出生在加拿大魁北克省和唱歌最初只在法国,席琳已经在国际明星英语和法语,专辑全球销量超过2亿(使她最畅销的加拿大的艺术家)。
席琳的voix magnifique(华丽的声音)是适合这首歌的希望。我希望你能享受它。如果像我一样,你喜欢与音乐练习法语,快速跟进上周的发音:我发现一个新的广播电台(能用的en界线/上可用线)只有法国支安打(没有英语!)。这是一个混合的老歌曲和新音乐。一个伟大的地方发现自己新的喜欢的artisits和歌曲。
联合国晚报》关于巷道du chemin | 一个晚上的路径 |
有过一个演员名 | 有一个明星 |
我我ramasse | 我选择它(她) |
Elle m对牛群盟creux des电源 | 她在我的手中颤抖的微笑 |
就像如果是正常的 | 如果一切都是正常的 |
我认为它m 'attendait | 我认为她在等待我 |
我欣赏用莫伊 | 我带她和我在一起 |
想说可是sa voix | 我经常听到她的声音 |
如此更我可以我t 'eclaire * | 只要我能,我将为你/光闪耀 |
Ouvre les眼眸* * | 睁开你的眼睛 |
有如此更德一做的 | 有很多事情要做 |
然后什么都ephemere | 因为没有什么是/一切都是暂时的 |
我们可以做mieux | 我们可以做的更好 |
不勒德se taire * * * | 这不是时间沉默/保持安静 |
La vie是gratuit ca va sans可怕 | 生活是自由的,毫无疑问 |
你devrais te resservir | 你应该有另一个帮助/服务器自己更多 |
经常我们eclaire espere | 只要我们闪耀的希望 |
L 'etoile si好eclaire | 星星照亮了 |
Les思想tenebreuses | 黑暗的想法 |
我ralentissaient | 这使得我慢下来 |
L 'etoile si好解释 | 明星解释得那么好 |
est precieuse,每分钟 | 每分钟是宝贵的 |
不是临时工倒les遗憾 | 没时间后悔 |
等它血清拉 | 只要她在这里 |
常识chanterons两个voix | 我们将一起唱/有两个声音 |
我可以我t 'eclaire | 只要我能,我将为你/光闪耀 |
Ouvre les眼眸 | 睁开你的眼睛 |
有如此更德一做的 | 有很多事情要做 |
然后什么都ephemere | 因为没有什么是/一切都是暂时的 |
我们可以做mieux | 我们可以做的更好 |
不勒德se taire时刻 | 这不是时间沉默/保持安静 |
La vie是gratuit ca va sans可怕 | 生活是自由的,毫无疑问 |
你devrais te resservir | 你应该有另一个帮助/服务器自己更多 |
经常我们eclaire espere | 只要我们闪耀的希望 |
如果我的旅行我t 'eclaire | 如果我的时间/我我可以为你发光 |
Ouvre les眼眸 | 睁开你的眼睛 |
可能我知道做* * * *吨之星” | 被你的开始是我知道如何去做 |
常识creerons这个卢米埃 | 我们将创建这光 |
这是contagieux | 这是contagieuse |
经常我们eclaire espere | 只要我们闪耀的希望 |
我可以我t 'eclaire | 只要我能,我将为你/光闪耀 |
Ouvre les眼眸 | 睁开你的眼睛 |
有如此更德一做的 | 有很多事情要做 |
然后什么都ephemere | 因为没有什么是/一切都是暂时的 |
我们可以做mieux | 我们可以做的更好 |
不勒德se taire时刻 | 这不是时间沉默/保持安静 |
La vie是gratuit ca va sans可怕 | 生活是自由的,毫无疑问 |
你devrais te resservir | 你应该有另一个帮助/服务器自己更多 |
经常我们eclaire espere | 只要我们闪耀的希望 |
*’小饼”字面意思是“点亮的。动词的成bril”意思是“闪耀,闪耀”。Les演员名brillent在天蓝色,但是太阳eclaire拉特。(星星闪耀在天空,但太阳照亮/照亮地球。)请注意,在英语中,拉特(地球)以大写字母是地球,拉特(地球)用小写首字母是土壤、灰尘、地球。
* *请注意,在法国,你不这样做,作为一般规则,使用物主形容词的身体部位。所以你会说,例如,“我mal拉侧柱”。表明你的腿痛,不我mal马侧柱”。
* * *动词的se taire”意思是“保持安静的或“安静点的。它在不礼貌和更直接表达的Tais-toi”可以被解释为“安静的但实际上更接近实际使用的闭嘴!”(你还会听到的拉闭的”,关闭它!”)。1958年的法国电影的标题,从美女等tais-toi(是美丽的但闭嘴)可悲的是,成为一种蔑视的表情,性别歧视对女性在许多语言和文化的作用。
* * * *请注意,虽然法兰西学院所有,使用大写字母在法国口音是只需要在两种情况下,你会经常看到大写字母丢失他们的口音在一系列的环境和情况。当你必须使用口音吗?1。如果没有改变意义或导致混乱,和2。通过适当的名字。
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。