58biwei
菜单
搜索

你能把我带上我的法语课吗?不,但是我可以带你...发表2015年8月27日语法,,,,词汇

除非您已经在月球上,否则我不会对您说!我想去那里多少都没关系。

从逻辑上讲,“带来”和“ take”不应引起太多的困惑,但我听到母语的人一次又一次地犯这个错误(顺便说一句,谈论英语)。

“我要把妮可带到购物中心。”

不,不,你不是。你就在我面前,我们不在购物中心。如果您在我们在购物中心时说出那句话,那是一回事,但事实并非如此。

简而言之,这完全取决于您说“带来”或“拿起”时的位置。从演讲者的角度来看,这是一个参考。如果我想让某事去哪里,我会请某人带来给我。这意味着我不会动,这个人来找我。如果有人要我递给他儿子便携式(他的手机),我会起床给他。基本上:在这里带东西,但要把一些东西带到那里。

在示例句子中,演讲者是从不是购物中心的地方与我交谈的,所以他不能带来妮可在那里。他只能她在那里。

C’est Clair(清楚吗)惊人的。现在为法国人。

“带来”和“拿起”都有两种法语形式,但是一旦您学习了差异,这并不会混淆。让我们看看他们。

*****

带来
什么时候使用?:当您想要某物/某人成为您已经存在的地方时。
法语的两种形式是同伴Amener。有什么不同?

同伴当您描述可以物理携带的东西时使用。

J’aiApportéUnebouteille de vin ce soir。
今天晚上我带了一瓶葡萄酒。
(例如,在进入房间时说)

Amener当您带来人或动物时使用。

J’aiAmenéMonChien au局Aujourd’hui。
我今天把狗带到办公室。
(当然,这只是说您在办公室时才说)

*****


什么时候使用?:当您想要某物/某人与您所处的位置不同时。
法语中的两种“要服用”的形式是emporterEmmener。有什么不同?

emporter当您描述可以物理携带的东西时使用。

J’aiEmportéUnebouteille de vin pourlafêteHierSoir。
昨晚我把一瓶葡萄酒带到了聚会上。
(我不再在那儿解释发生了什么)

Emmener当您带来人或动物时使用。

帕帕·瓦(PAPA VA EMMENER)儿子Chien Au局Aujourd’hui!
爸爸要今天带他的狗去办公室!
(爸爸没有离开房子,但是当他离开时,菲多(Fido)和他一起去)

*****

看?不太困难!需要一个提示来记住使用哪种动词?

- 您可以身体携带的任何东西(搬运工在法语中)港口在里面!

- 为了“接受”两个法语动词从字母E开始。我只记得小词记住这一点。e为了emporterEmmenerttake =et

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:乔什·多尔蒂(Josh Dougherty)

只是您的典型法语。如果您有任何主题,您希望我讨论,请随时告诉我!


注释:

  1. 琳达右派:

    但是Prendre呢?

  2. 劳尔:

    亲爱的乔什,
    我非常感谢用英语和法语解释。非常感谢。
    劳尔

  3. 大学教师:

    对于值得的,我记得使用英语单词emit,记得emporter/emmener。也就是说:从我的位置发送出去。奇怪,但对我有用。