今天在法国语的ABC中,我们正在La Lettre’J.’
“ J Comme……”(“ J中的J”)
* Je-m’en-Foutisme:
在他的书中法国的魔鬼 - 我在1940年夏天与他遇到透明(在纳粹入侵法国时),Le Dramaturge(剧作家)狮子Feuchtwanger定义Je-m’en-Foutismeas “an attitude toward life that may be somewhat inadequately translated as ‘I-don’t-give-a-damnism.'” He further identifies with with “the Devil of Unthoughtfulness, of Sloth in good-will, of Convention, of Routine, the very Devil to whom the French have given the motto,“Je M’en Fous” - “我不该死。”采用Je-m’en-Foutiste可以这么说,行为是一个“Je-m’en-Foutiste。”
* Je-sais-Tout:
成为联合国先生Je-sais-Tout或aJe-sais夫人是“全能的”。你也可以说“联合国格罗斯·马林“,它具有“聪明的Alec”感。
* Jetons:
它通常以“Foutre Les Jetons“,这意味着“给人怪胎”,“给寒意”或“给某人感到不安”。
在另一个表达中,即“人造码头”,如果您还记得ABC的字母“ F”,我们说,这实际上是指“假象征”,并代表虚伪或愚蠢的人,“假”或“伪造”。
倒数(提醒),如果您错过了它们,这里是Les留置权(链接)leB.A.-Ba de l'Argot(法国语的ABC),每个都与字母的字母相对应。