这是第二部分的16个英语单词,实际上是德国!点击这里第一个8字。
面貌极相似的人
直译和德国的意义:双沃克,或者看起来与你分享的人身上
英语的意义:人看起来一模一样你,但与你无关
使用在一个句子:我昨天在街上看见一个你!
额外的事实:喜欢超级成为超级英语,化身成为幽灵变音符号的英语由于缺乏英语语言
法兰克福
直译和德国的意义:法兰克福(德国城市),指的是一种热狗香肠
英语的意义:一根细,长的热狗香肠
使用在一个句子:我需要一些面包给我们的法兰克福香肠
额外的事实:这香肠叫做法兰克福香肠,因为它是在法兰克福!
法兰克福Tor地铁:法兰克福门地铁站。照片由辛西娅(23896959 @n04)在Flickr.com上CC BY-ND 2.0
Fussball
直译和德国的意义:足球
英语的意义:桌上足球游戏主要在酒吧
使用在一个句子:花哨的游戏fussball吗?
额外的事实:在德国,桌上足球有一个英文名:射手。
吵闹鬼
直译和德国的意义:嘈杂的精神(从poltern:制造噪音,感性:精神/鬼)
英语的意义:类型的鬼魂,特别是移动和扔东西的人
使用在一个句子:我们认为我们已经有了一个吵闹鬼在我们的房子。
尼安德特人
直译和德国的意义:(需要=谷的尼安德特山谷),原始人类物种
英语的意义:原始人类物种。也用作一种侮辱来形容一个人似乎不正常进化。
使用在一个句子:看看贝基,尼安德特人的男友!
额外的事实:尼安德特山谷(尼安德特人)是一个在德国的地方。这就是我们现在知道的第一仍然发现了人类的尼安德特人。
啤酒
直译和德国的意义:仓库。的缩写Lagerbier——仓库啤酒。
英语的意义:类型的啤酒
使用在一个句子:请我要啤酒。
额外的事实:在英语这个词来指的是啤酒,因为它指的是一种啤酒,是保存在一个特殊的仓库老化。
Lagerbier。照片由flickr.com v230gh CC BY-ND 2.0
旅游热
直译和德国的意义:漫步的欲望(从wandern徒步旅行/长途跋涉,欲望——欲望/热情)。在德国使用,旅游热的意思直译是真的。
英语的意义:一种感觉,你想要旅行,看看新的地方
使用在一个句子:我有看到你的假期照片后真实的漫游癖!
熟食店
直译和德国的意义:精致的食物/精致饮食,意义很好食物
英语的意义:买好的食物的地方(通常缩短熟食店)
使用在一个句子:我要一些肉从熟食店
额外的事实:熟食店有这个词的英文拼写。在德国这是拼写Delikatessen。德国词Delikatessen也是一个从法语外来词delicatesse。
这些话让你吃惊的吗?你经常使用这些单词,或者看到他们使用英语吗?
点击在这里第1部分!
Bis口角,
康斯坦丝x
评论:
菲尔。拉姆斯登:
在英式英语中,游戏叫“桌上足球”。我们平淡的。
布姬塔卡特:
维尼第二部分有一些更多的惊喜!显然知道所有这些词,但没有想到联系德国!喜欢这个,谢谢!
康斯坦丝:
@Brigitta卡特布姬塔,很高兴你喜欢它!“啤酒”这个词感到惊讶甚至我,我不得不说!
城堡:
一如既往的好文章。
“啤酒”也是一个回文构词法,向后读它——它可以在一个啤酒(建筑)
Delikat或者熟食店也知道,特别是在前东德(DDR)。高价位的商店,也称为“Fress-Ex”(对不起,没有可用的翻译)。
康斯坦丝:
@alcazar谢谢,城堡!Fress-ex“大吃”来自“fressen”,也许? !
城堡:
曾有这样的要求。
在前东德有那些“Exquisit”商店,你可以买衣服(如一个精品)。这是更高的价格那么正常的商店。自从Delikat-Shops被建立后,熟悉的名字“Fress-Ex”(Fress-Exquisit)了。
JoGoSt:
如何schwitzing从德国“schwitzen”(=出汗)。或搬运从德国“schleppen”(=搭载着全副)?
康斯坦丝:
@JoGoSt从未听说过schwitzing,使用在哪里?也许这是不太常见的在英国!不过,我听说过“搬运”!一个很好的添加到清单!
吃探索等:
我也听到了坏了的(破碎)和一厢情愿(“保佑你”替代)在英格兰,尽管我从未知道这只是我的家人被奇怪的!
康斯坦丝:
@Eat探索等是的,这些都是绝对上榜!