德语中的颜色-语法是如何工作的?发布的斯特恩•特恩斯2019年6月21日语法,语言
有一些奇怪的事情发生在Grammatik(语法)Farben(颜色)德语。有时是大写的。有时不是。规则是什么?你如何决定该做什么?让我们看一看。
Substantivierung
作为一个小提醒,实质性的(名词)的首字母大写。这是非常简单的,但在某些情况下,这可能会令人困惑。
Farben一组单词通常被用作Adjektive(形容词),所以它们不用大写。是这样的:
Der braune Stuhl gefällt mir niht。
(我不喜欢那把棕色的椅子。)
Der rote Himmel kündigt夜晚。
(红色的天空宣告夜晚的来临。)
一件容易的事。Adjektive都不大写。但是如果你讨论一个色彩?如果你想描述它的一些呢Eigenschaften(属性)?然后发生了这样的事情:
diesel Blau gefällt mir sehr gut。
(我真的很喜欢这种蓝色。)
共产主义是什么?
(为什么红色是共产主义的颜色?)
祝你好运。
(这双鞋是灰色的。)
现在,颜色有一个大写字母!为什么?因为我们讲过Substantivierung(“实体化”,也可能是“名词化”)。这意味着我们把形容词变成了名词。漂亮的abgefahren(rad) ?
你怎么能确定你经历过Substantivierung?看看你能不能放一个Artikel(文章)或Praposition(介词)在the色彩.例如:
我发现,布劳已经过了这条河。
我发现,(das) Blau past sehr gut zu der Hose。
(我认为蓝色和这条裤子很配。
Wenn zum米色柴油Hose Blau past, dann geht Rot aber auch。
(如果蓝色和这条裤子的米色相配,那么红色也可以。)
如您所见,这些例子表明Artikel或者是Artikel资本化的色彩.Prapositionen(如zum而且这苏珥是)也导致一个大写字母,因为,真的,这些只是缩写祖茂堂民主党(zum),祖茂堂der(这苏珥是).所以任何变体达斯可能导致大写字母。
相反,如果你不确定你在处理一个Adjektiv,你也可以问这个问题:怎样?(如何?)例如:
Der rote Himmel kündigt夜晚。
我是希梅尔吗?(天空怎么样?)
腐烂(红色)。答案是颜色,所以没有大写。
Eigennamen
有一个Ausnahme这条规则,和那些Eigennamen(自己的名字)。例如,红海在英语中是大写的,因为它是一个Eigenname.在德语中也一样(das)机械米尔.
在你的语言中对颜色有特殊的规定吗?请在下面的评论中告诉我!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。