德国诗歌:西奥多·Fontane——“约翰。梅纳德。”发布的桑德拉Rosner2012年8月24日语言,文学
西奥多·Fontane Neuruppin(出生于12月30日)是一位德国小说家和诗人。他的主要工作是药剂师——一种职业也进行了他的父亲,但总觉得打电话来写作。他的第一部小说Geschwisterliebe(兄弟姐妹爱)出版于1839年,同年,他完成了他的教育在药店。十年后,在1849年,他决定辞掉那份工作作为一个药剂师的做一个全职作家。
“约翰。梅纳德。”是Fontane最著名的歌曲之一。第一次,它发表在了柏林缩聚Mappe(这里:“柏林随机文件夹”)。
“约翰•梅纳德•”的历史背景
在夜里从8月8日到1841年8月9日,桨轮船伊利着火而从水牛城到伊利(宾夕法尼亚州)。松节油和油漆是存储在蒸汽锅炉。与民谣,只有29 200名乘客获救。也不知道真正的“约翰•梅纳德•”(可能是舵手,路德Fuller)生存这场灾难严重受伤或幸存下来。
约翰•梅纳德•!”Wer ist John Maynard?” “约翰•梅纳德•unser Steuermann战争, 来自hielt呃, bis er das佛罗里达大学gewann, Er帽子爹妈gerettet, Er tragt死去 克隆亚麻”, Er starb毛皮爹妈,unsre爱 盛Lohn。 约翰。梅纳德。” 死”Schwalbe牌” fliegt超级丹,Erie-See Gischt schaumt嗯窝Bug 是不是Flocken冯Schnee; 冯底特律 fliegt您水牛-票 死赫尔岑河口 信德弗雷和弗罗, 和死Passagiere 麻省理工学院Kindern和Fraun Im Dammerlicht 肖恩das佛罗里达大学schaun, 和plaudernd 一个约翰•梅纳德•heran Tritt至上: “多远带,Steuermann ?” Der schaut前面 和死Rund schaut: “还有dreißig Minuten…Halbe Stund。” 阿莱赫尔岑信德弗罗, 阿莱赫尔岑信德弗雷 Da klingt来自民主党Schiffsraum 她是不是Schrei, “封地!“战争,达巴生, 静脉疑虑 来自Kajut和卢克迫切要求, 静脉疑虑, 丹Flammen lichterloh, 和带zwanzig Minuten bis水牛。 和Passagiere死去, 短打gemengt, 我Bugspriet stehn您zusammengedrangt, 我Bugspriet vorn 是带空气和发亮, 我Steuer河口 lagert西奇´s梅, 和一杯Jammern将laut: “我们信德我们吗?我们?” 和带funfzehn Minuten bis水牛。 Der Zugwind wachst, 然而死Qualmwolke steht, Der Kapitan 新一轮Steuer spaht, Er sieht错的较多 青年社Steuermann, 但军队Sprachrohr fragt er的: “还有哒,约翰•梅纳德•?” “是的,先生。我本。” “天改链! 在死Brandung !” “我停下drauf欣。” 和das Schiffsvolk jubelt: “停止来自!喂!” 和带zehn Minuten bis水牛。- - - - - - - - - - - - “还有哒,约翰•梅纳德•?” 和Antwort schallt的 麻省理工学院ersterbender Stimme: “是的,先生,我停止的!” 和在Brandung死去, 飞来峰,斯坦, Jagt er死”Schwalbe牌” 连指手套去对。 Soll后Rettung来, 所以她不是您努尔。 Rettung: der链冯水牛! Das希夫geborsten。 Das封地verschwelt。 Gerettet阿莱。 努尔静脉fehlt ! 阿莱钟声gehn; 您的语气schwell’ Himmelan 来自Kirchen和Kapell稀烂 静脉Klingen和Lauten, sonst schweigt城市死去, 静脉Dienst努尔, 窝您heute帽子: Zehntausend伊 奥得河较多, 8月和凯文的im Zuge, das tranenleer。 您拉森窝Sarg 在Blumen hinab, 麻省理工学院Blumen schließen您das抓住, 和麻省理工学院戈德纳Schrift 在窝Marmorstein Schreibt死去的城市 古老而Dankspruch静脉: “海尔ruht约翰•梅纳德•! 在疑虑和品牌 Hielt er das Steuer 电影节der手里, 爹妈gerettet Er帽子, er tragt Kron死去, Er starb毛皮爹妈, unsre爱盛Lohn。 约翰。梅纳德。” |
约翰•梅纳德•!”Who is John Maynard?” “约翰•梅纳德•是我们舵手真的。 坚实的土地 他带领我们度过。 他救了我们的性命,我们高贵的国王。 他为我们死;他的赞美我们唱歌。 约翰。梅纳德。” 从底特律到布法罗 雾喷她的弓 像雪花的雪 在伊利湖 “燕子”飞行 和每一个人的内心 快乐和光明。 在黄昏, 乘客们都 已经可以辨认出 昏暗的登陆, 约翰•梅纳德和接近 他们的心免费医疗, 他们问他们的舵手, “我们快到了吗?” 他四周看了看 向岸边: “…还是30分钟。半个小时了。” 心是快乐的, 所有的心都是光- 然后保存 是吓的哭。 “火!“这是,吓得大叫。 从机舱和舱口 黑烟吐出。 吸烟, 火和火焰发红, 还有20分钟 水牛。 和乘客, 在一个色彩缤纷的人群 站压在一起 在弓上。 在船头 还有空气和光线 但是烟掌舵 形成一个厚,漆黑的夜晚。 “我们在哪里?在哪里?” 男人必须知道, 还有15分钟 水牛。- - - - - - 风越来越强 但是烟雾云。 来掌舵 船长把他的目光。 舵手是隐藏的 肆虐的大火 但通过扩音器 船长询问: “仍然存在,约翰•梅纳德•?” “是的,先生。我。” “在海滩! 到冲浪!” “是的,先生。这是我的计划。” 和人民哭泣: “坚持住!喂!” 还有10分钟 水牛。– “仍然存在,约翰•梅纳德•?” 答案是明确的, 虽然与死亡的声音: “是的,先生。我还在这里。” 在冲浪, 岩石,障碍, 在他们中间 他的船。 得救, 这是唯一的路要走。 救赎: 布法罗的海岸! 火了。 船舶搁浅。 所有保存。 只有一个不能被发现。 钟声响起, 他们的笔记都飞 从教堂和教堂 天堂在高处。 这个城市仍 但对于葬礼的钟声。 只有一个服务 可悲的膨胀的声音: 一万年游行队伍, 或者更多, 而不是一个干眼病。 层的鲜花 他们软化的坟墓。 下更多的花 他们埋棺材。 用金色的脚本 在大理石 这个城市 有其致敬所示: “在这里安息的是约翰•梅纳德•! 在烟雾和火灾 他坚持开车; 他没有轮胎。 他救了我们的性命, 我们高贵的国王。 他为我们死; 他的赞美我们唱歌。 约翰•梅纳德•!” |
关于作者:桑德拉Rosner
大家好!我学习英语和美国研究、通信科学和政治科学格赖夫斯瓦尔德大学的。我一直以来学习英语作为第二语言自己近20年现在我知道学习一门语言是多么困难你本地的人。因此,我总是愿意让我解释关于德国语法理解和短。此外,我倾向于鼓励你讲德语在任何情况下。问候,桑德拉
评论:
阿库玛:
Das gedicht是wirklich肠道和besonder。Das gedicht gefalt米尔sehr。我有欧什etlichen gedichte geschreiben。
麻省理工学院gruß
阿库玛
莉莉H:
谢谢你,在网络上。在学校我爱学习这首诗,但从来没有真正有它直到我离开学校。我爱它讲述一个历史事件,不过没有完全真正的仍然是基于一个真实的故事。
只有这么多伟大的价值观在这首诗。我一定会我的孩子学习这首诗。再次感谢翻译版本。