德语博客
菜单
搜索

对德语单词“Shitstorm”的好奇发布的2020年6月25日文化语言

今天我们要学习一个非常有趣的德语单词:Der Shitstorm。我已经听到你说“但那不是一个德语单词!”当然,你是对的。但听我说完,还有更诡异的!但让我先告诉你这个奇怪的德语单词Shitstorm

默克尔这么说?!

德国人安格拉·默克尔欧洲好像是这位以通情达理、彬彬有礼和在任何情况下都能保持冷静而闻名的女士,因使用了一些“粗俗”的语言而上了头条。2018年,她使用了这个词Shitstorm在一个技术会议上。她谈到互联网对许多人来说是一个相当新的现象,在过去,她甚至称之为互联网诺伊(未知的领域)。然后她说:Das hat mir einen großen Shitstorm eingebracht, deshalb将ich Das nicht einfach wiederholen(这引发了一场轩然大波,所以我现在不想再重复了。)特殊的吗?不。这不是她第一次用了。

在标题中,《纽约时报》将这句话翻译为“它引发了一场狗屁风暴”。但我认为你不会在官方场合使用这个词,对吧?

在上面的片段中,当她说Shitstorm。这是一个相对较新的词,通常是随意使用(但不被认为是粗俗的),听到这样一个官方身份的人使用它可能是意想不到的,并引起这种反应。这并不是因为她不应该用这个词。

它甚至在?

实际上有这个术语der Shitstorm也2013年,《德语词典》将其添加,并对其进行了如下定义:Sturm der Entrüstung在einem Kommunikationsmedium des internet, der zum Teil mit beleidigenden Äußerungen einhergeht(这是互联网传播媒体掀起的愤怒风暴,有时还包括侮辱性言论)。的注意到它起源于英语,是单词的组合狗屎而且风暴。韦氏词典有一个词条shitstorm,表示为粗俗俚语混乱:极其混乱和无法控制的情况、争议或事件的顺序。但说句公道话,德国人会直接翻译成Scheißesturm同样庸俗。所以不要这样做!

所以你可以看到,英语术语更广泛,因为它不一定是在线的。但如今,混乱不堪、难以控制的局面大多发生在哪里?正确的。网上。我相信德国人在线下也不会回避使用这个词。

这个词最初来自1948年的一部二战小说裸体与死亡诺曼·梅勒著。在这篇文章中,美国士兵有这样的交流:

“红色口角。“我知道我们已经太久没有感情了。二比一,他们会派我们出去去赶上一场大便风暴今晚。”

威尔逊点了点头,生气地摇了摇头。“当你过得好,就不用抱怨了。所有那些想看战斗的人,他们会改变主意的。

有趣的是,我们现在也失去了Bindestrich(字符)。但是Shitstorm进入了德语的词汇中欧洲好像是?

据推测,这个词在德语中是随着the而流行起来的Vortrag萨沙·洛博在2010年柏林博客大会re:publica上的演讲,标题为如何在一场该死的风暴中生存。整件事都是用德语写的,这个词一直流传下来。

这个词赢了Anglizismus年度大奖(英国主义年度)2011年在德国,甚至在瑞士麦汁(2012年年度词汇)。

有人试图创造一个德语单词来表达同样的意思:Netzhetze(网络搜索),但它并没有真正流行起来。

Shitstorm吗?我会因此受到很多批评的!

一个德国Flak-Batterie1943年(图片来源:Bundesarchiv, Walther在Commons.wikimedia.org,授权CC-BY-SA 3.0)

在某种程度上,Shitstorm是不能翻译的。这只是一个不常见的术语。想象一下,在《纽约时报》的一篇文章中,这个词shitstorm是使用。就这样,毫无歉意。他会因此受到很多批评的!等一下,枪林弹雨似乎可以翻译成该死的风暴!你要防弹,这意味着你会受到批评。酷。但你猜在哪里防弹从何而来?

实际上,它起源于德语词汇奥地利第一储蓄Weltkrieg(一战)信不信由你!防弹真的是AbkurzungFlug (zeug)一个bwehrkanone(“飞行者/飞机防御大炮”,或高射炮)。这个词防弹在德语中用来指这些武器和与之相关的东西。德语可能以拥有非常长的单词,但这并不意味着我们总是喜欢说它们。而不是Flugzeugabwehrkanonenoffizier(高射炮军官),称呼这个人更快,更短,也更容易理解Flakoffizier(批评官)。在德国,防弹仍然只是指:高射炮或AA炮。

这个词在第二次世界大战期间才开始在英语中使用。作为德国防空炮的目标,英国飞行员开始使用这个词防弹在应用程序中防弹衣它的意思是保护你免受击中飞机的爆炸手榴弹碎片的伤害。在某一时刻,防弹对飞行员来说是一种智慧:如果你没有捕捉到高射炮,你就没有飞过目标

所以从借用词语到采用词语,有时这些事情是一个循环,就像这个美妙的例子。

你用过这个词吗Shitstorm在你的语言里?在你们的语言中有对应的词吗?请在下面的评论中告诉我!

标签:
继续和我们一起学习德语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:斯特恩•特恩斯

这就跟你问声好!我是Sten,既是荷兰人又是德国人。多年来,我一直为德国和荷兰的博客撰稿,对与语言和文化有关的一切都充满热情。反思我自己的文化,并在这个过程中让我们的读者更多地了解它,这是一件令人着迷的事情!除了写博客,我还是德荷英翻译、动画师和电影制作人。


评论:

  1. 道格·钱德勒:

    “shitstorm”的当代应用:
    特朗普总是在制造一场狗屁风暴。
    虽然他是加拿大人,但他的狗屁风暴对加拿大产生了不利影响。