德语博客
菜单
搜索

不可翻译的词:derspießer发表2019年1月20日文化,,,,

Spießer。一个非常德语的话!德国人感觉好像从德国外面看到了Spießer,因为德国人通常喜欢有序的事情,而不是太混乱,也不是社会变革的最大粉丝。那是刻板印象。今天让我们看一下这个词!

有什么Spießer意思是?

dylan Nolte的图像在unsplash.com上

Spießer官方词很短Spießbürger。这杜登将其定义为“Engstirniger Mensch,der Sich an den Konventionen der gesellschaft und dem unde dem urteil der anderen enterientiert”(受社会公约和他人判断的指导的偏执者)。他们经常被理解为试图非常正确的人,确实遵守被视为“正常”的人,尽管这可能不是他们同意或他们想要的。这也与成为Philister(非利士),例如,无法被艺术感动的人。所以Spießer绝对带有负面含义!

在瑞士,术语Bünzli或者FüdliBürger很常见,具有相同的含义。

什么是字面翻译Spießer

这个单词Spießer来自动词Spießen,这意味着“串在一起” - 但这不是这个词的来源。这与在引入枪支之前的军队工作相关 - 一个Spießer是皮克曼。那些不会切换到枪支的人,而是粘在传统上Spieß,被视为传统和老式。因此,这就是据说它成为一个贬义的术语,以取笑这样的人,因为他们不使用明显的武器。期限Spießbürger成为用来指的术语Spießer在较小城市的中产阶级中,这是通过称为Spieß- 公民。

您将如何使用Spießer在句子中?

Herr Meisner Meint,Ich Soll Nicht Auf Dem Schulhof Rauchen。所以einspießer!

(Meisner先生说我不应该在校园里吸烟。这样的Spießer

Das BildHeißt“ Blau”,Ist ​​Einfach Nur Eine BlaueFläche,und das soll kunst sein?Das Kann Doch Jedes善良。Vielleicht bin iCh ja einspießer,der die kunst einfach nicht versteht…

(这幅画称为“蓝色”,只是蓝色的表面,那应该是艺术。任何孩子都可以做到。但是也许我是一个Spießer,这根本不了解艺术……)

什么是最近的英语Spießer

Spießer通常被用来指某人很无聊,或者没有乐趣。因此,从这个意义上讲,您可以用语翻译正方形- 基本上是一个无聊的常规人。但是,这不一定包括非利士的内涵,傲慢的态度或偏执性。所以另一个可以起作用的词是资产阶级,一个卑鄙的人。当然,或者只是“非利士人”。但是,这些词都没有完全抓住含义。

我们都是一个Spießer, 反正…

最后,我们都是Spießer。你有杯子里喝咖啡吗?您仅在世界杯(或超级碗)期间喜欢足球(或足球)吗?您的房子里有滚筒式干衣机吗?我们认为传统的是人均不同的东西,但是当然,我们都有一些使我们传统的东西。正是这些事情已经可以使您成为Spießer

您想知道您是否被认为是Spießer?你可以尝试这个测试。它是德国人,与德国事物有关,但要试一试,让我知道下面的结果!

您如何看待这个词?您是否听说过它在不同的情况下使用?你知道其他选择吗?在下面的评论中让我知道!

标签: ,,,,,,,,
继续和我们一起学习德语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:斯滕

你好!我很sten,荷兰语和德语。多年来,我为德语和荷兰博客写了为与语言和文化有关的一切热情的热情。反思我自己的文化是令人着迷的,在此过程中,我们的读者可以进一步了解它!除了博客外,我还是德国 - 英语翻译,动画师和电影制片人。


注释:

  1. 乔:

    很棒的东西。

    此类博客有多长时间可用?