印地语博客
菜单
搜索

拥抱多样性-和我和Ae Mere Vatan Ke Log在一起发布的2022年1月28日历史假期政治

图片由Parv Choudhary来自peexels共和国日庆祝जश्न印度的一天通过了宪法在1950年。但是,今年的共和国日仪式समारोह将有所不同。这是因为当权者改变了在退守节期间通常播放的歌曲。

但是,为什么歌曲的变化会导致它的不同विभिन्न,你会问。嗯,这取决于你在印度和谁谈论这个问题。

印度如何庆祝共和国日?

首先,一个典型的共和国日仪式功能一个精致的विस्तार से कहना显示印度的军事力量.仪式在Rajpath举行,也被称为国王之路。总统仪式以21响礼炮सलाम开始。而在1月29日的打退仪式标志着仪式的结束。

争论的焦点是什么?

然而,在共和国日当天,关于一首歌曲的争论开始了विवाद。印度决定将《与我同行》这首歌从仪式上删除,并将बदलने के改为《Ae Mere Vatan Ke Log》。虽然这两首歌都很美,但它们传达了不同的含义和情感भावना。一个说的是印度军队传统的,几十年的方式,而另一个,记住त्याग करना印度士兵的牺牲。

圣雄甘地,国家之父,喜欢这首基督教赞美诗。तर्क的论点是,如果印度宪法概述了印度的世俗धर्मनिरपेक्ष本质,那么在撤退的敲打中播放基督教赞美诗并不能反映出这种世俗的本质,无论赞美诗多么美丽。

圣雄甘地的孙子Tushar Gandhi说他的祖父喜欢很多歌曲,但这是最喜欢的पसंदीदा。他指出,最近有激进的आक्रामक行为印度教民族主义者对印度基督教社区的反对和圣歌的删除影响了社区。时机很重要。

更换

根据少将Dhruv Katoch的说法,由Lata Mangeshkar演唱的歌曲“Ae Mere Vatan Ke Logo”更合适,也更符合对阵亡士兵的致敬गिरे हुए सैनिक。这也符合宪法的世俗性质संविधान。

他指出,这进一步强调了摆脱印度的殖民历史。最后,与只有精英अभिजात वर्ग受过教育的观众才认识的“与我同行”相比,它在印度更容易被认识。

另一方面,这首歌是在1962年印巴战争后不久被唱的。这并没有为印度民族带来美好的回忆अच्छी यादें。目前,印度正面临सामना中国侵占其边界(LOC -控制线)的现实。难道要用这首歌让国民想起1962年吗?

两者皆有

为什么我们不能同时唱两首歌?人们同样喜欢这两首歌。其一,它甜蜜地提醒人们मधुर अनुस्मारक圣雄甘地(Mahatma Gandhi)和印度军队根深蒂固的传统परंपराओं。另一个是纪念印度儿女在战争中苦乐参半的牺牲。这两首歌的收录समावेश反映了印度真正的多样性,她有许多宗教,她包容的本性接受所有这些信仰,但仍然保持世俗。

标签:
继续和我们一起学习印地语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:妮可·赫伯特·迪恩

美国国防部和军方语言、地区和文化顾问。