印地语的博客
菜单
搜索

Lagna的许多用途发布的2019年1月29日印地语

Lagna(लगना),把它轻轻地,多用动词,是有用的任何对话。虽然其用途的多样性可能有点令人困惑,当你双脚浸入进一步印地语研究,你将会欣赏其看似无限的效用。下面,让我们讨论的许多用途लगना有用的例子。记住,这不是一个详尽的清单的许多用途लगना(这需要多个博客)!

图像通过Theforgottenintl维基共享下许可的公共领域。

  1. मुझेमिठाइयाँअच्छीनहींलगती——बहुतज़्यादाचिनियाखानामुझेमुआफ़िकनहींआता।(Mujhe mithaaiyaan acchi nahin lagti——bahut zyaada chiniyaa khaanaa Mujhe muaafik nahin aata)。我不喜欢糖果,甜的食物不适合我的/不同意我的观点。

*这是正确的!一个最简单的方法可以利用लगना与这句话像(अच्छालगताहै)或不喜欢(अच्छानहींलगता)。记住把后置को(”到“)后自然主题(我,我们,他们,我们,等等),也就是说,做喜欢的或不喜欢的人。这样,人的喜欢或不喜欢的对象(如मिठाइयाँ,在这种情况下)将成为主题和形容词(अच्छी)、动词(लगती)会同意的。这句话的另一个变化是以下:“आपको/तुम्हेंयहमिठाईकैसीलगतीहै吗?”或者“你如何找到这个甜/这甜蜜的你呢?“这是一个更中立的方式询问别人的意见的人或事。记住形容词的——在这种情况下,कैसा/कैसे/कैसी,名词和动词同意在性别和人数,因此मिठाई(有限元,单数名词)कैसीलगतीहै。

2。लड़केकीलापरवाहीकेकारण,खानापकातेवक्तरसोईमेंआगलगगई।(Larke ki laaparvaahi ke kaaran, khaanaa pakaate vakt rasoi我亚美大陆煤层气有限公司滞后gayee)。因为男孩的粗心大意,火开始在厨房里做饭时。

*这是一个短语你要记住,大致翻译为“着火”或“火了”——आग(火)लगजाना——आग自然是女性因此动词同意在性别和人数(लगगई)。

3所示。हरदिनक्रिकेटखेलतेखेलतेआख़िरमेंराहुलकोपैरमेंगंभीरचोटलगी।(Har din板球khelte khelte aakhir我拉胡尔ko一对gambhir chot lagi)。每天在玩板球,终于最后拉胡尔在在他的腿严重受伤/持续他的腿严重受伤。

*这是另一个词你应该保持你的背部口袋:x(自然的主题,比如राहुल在上面的句子)+को+चोट(损伤、有限元法。名词)+लगना= x受伤/伤害/受伤。

4所示。जबभीगरजसुनाईदेतीहै,तभीमेरीनानीकोबहुतडरलगताहै।(戳bhi garaj sunaai体海,tabhi梅里naani ko bahut dar lagta hai)。每当听到/可以听到雷声时,我的祖母(产妇)感到非常害怕。

*这个例子有点类似的早期例子अच्छालगना——通过这种方式,你可以把लगना感情和思想的工具,它传达了喜欢,不喜欢,恐惧,饥饿,口渴,等等。只要记住把后置को后自然主题(在这种情况下,नानी),从而确保动词(लगना)同意新的主题,即情感/感觉或感觉此刻正在经历(डर是男性,因此单数名词动词也是男性单数:लगताहै)。

5。अरे!कईसालोंसेऐसीसर्दीमेहसूसनहींकीहै——मुझेसख़्तठंडलगरहीहै।(是!)Kai saalon se贸易法sardi mehsoos nahin ki海——mujhe谢谢sakht滞后rahi hai)。哦(我)!(我)还没有经历过这样的冬天在几年我很冷(सख़्त传达出一种严重或强烈)。

*这个用लगना功能多与前面的示例相同。如果你现在,在那一刻,感觉某种感觉或情感,通常使用印地语中的现在进行时(因此,लगरहीहै)。记住经历情感或感觉的人(在这种情况下,मैं)是阻止同意后置词的动词को因此动词同意这句话的对象,这是ठंड(女性,单数名词,正如गर्मी/ garmi,热/温暖,प्यास/ pyaas,口渴和भूख/ bhookh,饥饿),因此ठंडलगरहीहै。

6。किसीकोभीबिनावजहकीआलोचनापसंदनहींहै——सभीकोबुरालगताहै।(基西人ko bhi binaa vajah ki aalochna pasand nahin海——sabhi ko buraa lagtaa hai)。没有人(绝对没有人)喜欢批评无故——每个人都需要它。

*这是一个有用的短语的表达某事某人生气或愤怒或“采取它严重。“这个短语功能相同的语法的所有其他短语这里列出。

7所示。हमबहुतसारेशहरोंमेंरहचुकेहैं——लेकिन,इसीगाँवमेंहमारामन/दिललगताहै।(哼bahut saare sheheron我盐土chuke海——lekin isee gaav我humara人/迪勒lagta海)。我们住在许多城市,但是村(只有这个村庄或单独这个村庄),我们觉得在家里。

*这是一个有用的短语,这意味着大约有“宾至如归”——只是变换句子的主语的所有格形式(हम=हमारा)+दिल/मन(男性,单数动词)+लगना,共轭同意男性/奇异对象(दिल/मन)。

8。आदमीनेभागनेकीकोशिशकीलेकिनवहकाफ़ीजल्दीसेदौड़नहींसका——आख़िरमेंपुलिसवालेकेहाथोंसेआदमीकेपीठमेंतीनगोलियाँलगीं।(Aadmi ne bhaagne ki koshish ki lekin voh kaafi jaldi se达斡尔族nahin sakaa——aakhir我pulisvaale ke haathon se Aadmi ke peeth我少年goliyaan lagin)。那人试图逃离,但他不能跑得快,最后,这个人被三颗子弹击中他的胃(警察的)。

*这是一个例子लगना替代含义的“附加,应用,”——也就是说,不仅लगना函数当一种情绪或感觉“打你”,但也“罢工”你在将一个物理对象,比如一颗子弹——लगना,通过这种方式,是传达的一种手段,一个外力影响你和外力使用लगना作为自己的车辆。

标签: ,,,,,
与我们保持学习印地语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:蕾切尔

नमस्ते,मेरानामरेचलहै/السلامعلیکم،میرانامریچلہے۔你好,我的名字是蕾切尔,但我也偶尔去一次理查德,一个有趣的故事:)我的两个伟大的爱是印地语和乌尔都语。我第一次前往印度(拉贾斯坦邦斋浦尔)在北印度语在大学留学项目。一年多后,我回到了同一个城市研究印地语在为期一年的计划。我也度过了一个夏天在加尔各答,西孟加拉邦学习孟加拉语,我在加州大学学习乌尔都语,伯克利,我是一个研究生在南亚研究。我希望与你分享印地语和乌尔都语文学的奇妙世界,社会,文化和电影通过我的博客!