印地语的博客
菜单
搜索

季风的意义发布的在7月31日,2017年印地语,未分类的

在印度北部,雨季持续大约从7月到8月,俗称“saawan”(सावन,德文。名词,这也是5月印度日历的名字)。在半荒漠拉贾斯坦邦,我以前住的地方,这个赛季是可以理解的期待和喜悦相迎。芒果是特别珍贵的水果的季节,有许多不同种类的美味的水果成为可在当地市场和雨季的开始。然而,雨不仅是“雨”在世界上一个地区(我这里具体指北印度,尽管南印度和其它地区的国家也受到季风的影响)的多数降雨发生在两个或三个月。雨季有巨大的文化、历史和经济意义,每个人都应该尝试理解如果想深入了解印地语和随之而来的文化。

在Flickr Navaneeth KN形象

仔细阅读下面的对话之间的印地语老师和她的美国学生找到更多关于季风的意义:

सारा:अदितिजी,मैंनेहिंदीफ़िल्मोंमेंदेखाहैकिसावनकीबहुतबड़ीमहत्त्वहै।ऐसाक्योंहै吗?

莎拉:Aditi霁,缅因州印地语filmo我dekha海ki saavan ki bahut巴里mehettva海。爱莎kyoon海?

莎拉:Aditi霁,我见过(发现)在北印度语电影季风有很多意义。这是为什么呢?

अदितिजी:ख़ैर,सारा,उत्तरभारतजैसेक्षेत्रमें,जहाँपरआमतौरसेबहुतबारिशनहींहोतीहै,वहाँपरलोगबारिशमेंबहुतमहत्त्वरखतेहैं;जैसेकि,बॉलीवुडवालीफ़िल्मोंमेंआमतौरसेबारिशमुख्यजोड़ीकी“浪漫”(रोमांस)सेजुड़ीहुईहै।

凯尔,Aditi霁:莎拉,北方邦Bhaarat jaise kshetra我,jahaan par麦taur se bahut baarish nahin霍蒂海,vahaan par日志baarish我bahut mehettva rakhte海;jaise ki,宝莱坞vaali filmo我麦taur se baarish mukhya jori ki se想把它们做为回族海“浪漫”。

Aditi霁:莎拉,在印度北部等地区,那里通常不是雨水很多,(有)人认为下雨是重要的;例如,在宝莱坞电影,通常雨与主夫妇的“浪漫”。

图像Enjo马修在Flickr上;爱人在雨中,一个场景让人想起电影中的经典歌曲“Shree 420。”

सारा:हाँ!जबहमने”श्री४२०(420)“देखीतोउसमेंबड़ाअच्छागानाहै——क्यानामथाउसका吗?हाँ”प्यारहुआ,इक़रारहुआहै”।वहतोअभीभीबहुतलोकप्रियगानाहैऔरउसमेंदोनोंचरित्रछाताकेनीचेबारिशमेंअपनेप्यारकेबारेमेंगारहेहैं।

莎拉:汗!注射humne“Shree 420”dekhi usme baraa acchaa gaanaa hai-kyaa拿安thaa uskaa吗?汗,“Pyaar华,Ikraar华海。“Voh abhi bhi bahut lokpriya gaanaa海与usme dono charitra chhaataa ke neeche baarish我apne pyaar ke baare我棉酚rahe海。

莎拉:是的!当我们看到。420”(电影),是一个非常好的歌曲——是它的名字吗?是的,“有爱,承诺了”(इक़रार/ ikraar也意味着一个协议或忏悔)。这仍然是一个非常流行的歌曲和字符都唱他们的爱在雨中伞下面。

अदितिजी:हाँ,वहतोहै।लोकप्रियफ़िल्मोंकेसाथ,भारतीयसाहित्यमेंभीबारिश(औरसावन)प्यारसेजुड़ीहै,जैसेकिपुरानेसूफ़ीकाव्योंमें,जैसे”मृगावती”में,एकसाहित्यिकचीज़होतीहैजिसकानाम”बारहमासा”(मासा=महिना)।इसमेंलेखकबारहऋतुअोंकावर्णनकरताहैऔरसावनमेंआमतौरसेप्रेमीघरकेबाहरबहुतमहिनोंसेयात्राकररहाहैऔरकामकररहाहैऔरप्रेमिकाउसकीराहदेखरहीहैऔरउसकोबहुततेज़ीसेप्रेमीकीयादआरहीहै।

Aditi霁:汗,voh海。Lokpriya filmo ke saath, Bharatiy saahitya我bhi baarish(与saavan) pyaar se想把它们做为海,jaise ki puraane苏菲kaavyon我,jaise“Mrigavati”我,ek saahityik当霍蒂海jiskaa拿安”Baarah Maasaa”(Maasaa = mahinaa)。Isme lekhak baarah rituon kaa varnan kartaa海与saavan我麦taur se premi ghar ke baahar bahut mahino se yaatraa冰斗raha海与kaam冰斗raha海与premikaa uski raah dekh rahi海与usko bahut tezi se premi ki yaad aa rahi海。

Aditi霁:是的,这是正确的(有)。除了在印度流行的电影,文学也雨与爱有关,比如在旧苏菲史诗诗,像“Mrigavati”(“黄金Doe”),有一个文学设备(点燃:事情),他的名字叫“Baarah Maasaa”(“12个月”)。在这方面,作者描述了十二季(或月),在雨季,通常男性情人一直在外旅行和工作几个月和女性情人正在等待他,想念他。

सारा:अच्छा,समझगयी।बहुतदिलचस्पहै।औरख़ासतौरपेराजस्थानीलोगसावनकेबारेमेंक्याक्यासोचतेहैं吗?

莎拉:Acchaa, samajh gayi。Bahut dilchasp海。与khaas taur pe拉贾斯坦日志saavan ke baare我kyaa kyaa sochte海?

莎拉:好的,我明白了。(这)是非常有趣的。和拉贾斯坦人特别觉得雨中(季风)季节?

哈姆萨的屁股在Flickr图片

अदितिजी:राजस्थानीलोगक्योंकिरेगिस्तानजैसीजगहमेंरहतेहैं,इसलियेकिवेबहुतउत्साहसेसालभरसावनकाइंतज़ारकरतेहैं।खासतौरसे,किसानसावनकाइंतज़ारकरतेहैंक्योंकिअगरसावनमेंबहुतबारिशनहींहुई,तोकाफ़ीखानानहींहोगाऔरलोगभूखेरहेंगे।सावनमेंहीबहुतअनोखाखानामिलसकताहै।अलगअलगफलमिलसकतेहैं,जैसेकिअलगअलगतरहकेआमहैं,जामुनहैजो“李子”जैसालगताहैलेकिनथोड़ासाखट्टाहै।औरलीचीभीमिलसकतेहैंजोबहुतहीस्वादहै!

Aditi霁:拉贾斯坦日志kyoonki registaan jaisi jagah我rehte海,isliye ki ve bahut utsaah萨尔se bhar saavan kaa intazaar去海。Khaas taur se, kisaan saavan ka intezaar去海kyoonki琼脂saavan我bahut baarish nahin回族,到kaafi khaanaa nahin hogaa与日志bhooke rahenge。Saavan我嗨bahut anokhaa khaanaa mil性力派教徒的海。Alag Alag phal mil sakte海,jaise ki Alag Alag他拉起行柯麦,jaamun海乔“李子”jaisaa lagtaa海lekin thoraa saa khatthaa海。与荔枝bhi mil sakte海乔bahut嗨svaad海!

Aditi霁:拉贾斯坦人,因为他们生活在一个荒凉的地方,(因此)他们等待雨季的热情。农民特别是等待雨季,因为如果没有在雨季雨水很多,不会有足够的食物,人们就会挨饿。在雨季,你可以找到很多独特的食物。你可以找到许多水果,喜欢不同类型的芒果,jamun,看起来像一个李子,但有点酸的。你还可以找到荔枝,非常美味!

सारा:क्याबातहै!हाँ,मैंनेबाज़ारमेंउनकोदेखलियाहै——मैंनेकभीजामुननहींखायाहैलेकिनएकदिनज़रूरछकलूँगी!

莎拉:Kyaa baat海!汗,缅因州baazaar我unko dekh liyaa hai-Maine kabhi jaamun nahin khaayaa海lekin ek din zaroor chhak loongi !

莎拉:哇!是的,我看到他们在市场上。我从来没有吃过jamun但某一天我一定会尝试!

अदितिजी:हाँ,ज़रूरछकनाचाहिए।फलकेअलावा,सावनमें,अगस्तकेआरंभमेंलोगएकत्यौहारमनातेहैंजिसकानाम”तीज”है।इसमेंलोगपारवतीदेवीकीपूजाकरतेहैंऔरजयपुरकेपुरानेशहरमेंलोगबड़ाजुलूसदेखसकतेहैं।पुरानेज़मानेमेंसिर्फ़अौरतेंजुलूसदेखसकतीथींऔरलोगमानतेथेकित्यौहारखासतौरसेमहिलाअोंकेलियेथालेकिनअभीऐसानहींहैऔरसबलोगमनासकतेहैं।

Aditi霁:汗,zaroor chhaknaa chaahiye。Phal ke alaavaa saavan我,8月ke aarambh我日志ek tyauhaar manaate海jiskaa拿安“节”的海。帕娃蒂Isme日志devi ki pujaa去海与斋浦尔ke puraane sheher我日志baraa juloos dekh sakte海。Puraane zamaane我sirf金酸盐juloos dekh萨克蒂薄与日志maante ki tyauhaar khaas taur se mahilaaon ke liye thaa lekin abhi aisaa nahin海与sab日志manaa sakte海。

Aditi霁:是的,你一定要试一试。除了水果,在雨季,八月初,人们庆祝节日称为“节。”,人们祈祷帕瓦蒂(湿婆的印度教女神,配偶)在斋浦尔的老城市,人们可以看到一个大游行。在古代,只有女人可以看游行,人们相信这个节日是特别为女士们现在情况不是这样的,每个人都可以庆祝它。

由Public.Resource形象。Org Flickr上;斋浦尔的节的节日。

सारा:बहुतमज़ेदारलगताहै।उसकेअलावालोगक्याकरतेहैं吗?

莎拉:Bahut mazedaar lagtaa海。我们科alaavaa日志kyaa去海?

莎拉:看起来很有趣。除此之外,人们做什么?

अदितिजी:उसकेअलावा,सावनमेंअौरतेंकभीकभीव्रतरखतीहैंतीजकेलियेऔरआमखानानहींखाती,सिर्फ़फलखातीहैंऔरथोड़ासापानीपीतीहैं;लोगमानतेहैंकियहबहुतशुभसमयहैव्रतरखनेकेलिए।सावनज़रूरमेरामनपसंदऋतुहै;अबकेलिएतुम्हारीजिज्ञासासंतुष्टहै吗?(मुसकुरारहीहै)

Aditi霁:美国柯alaavaa saavan我金酸盐kabhi kabhi vrat rakhti海节ke liye与麦khaanaa nahin khaati, sirf phal khaati海与thora sa paani peeti海;日志maante海ki叶bahut shubh samay海vrat rakhne liye。Saavan zaroor meraa manpasand ritu海;ab ke liye tumhaari jigyaasaa santusht海?(muskuraa rahi hai)

Aditi霁:除此之外,女人有时在雨季快节和不吃普通的食物,(他们)只吃水果和喝一些水;人认为这是一个非常吉祥的禁食的时候了。雨季绝对是我最喜欢的季节;现在是你的好奇心满足吗?(微笑)

सारा:जीहाँ!अबमैंवेफलखानाचाहतीहूँजिनकेबारेमेंआपनेमुझेबताया।आपमेरेसाथबाज़ारचलेंगी吗?

莎拉:霁汗!Ab主要ve phal khaanaa chahti huun jinke baare我aapne mujhe bataayaa。Aap仅仅saath集市chalengi吗?

莎拉:是的,女士!现在我想吃这些水果(尝试),你告诉我。你会跟我一起去市场吗?

अदितिजी:ज़रूर!मुझेभीकुछसावनकेफलखानेहैं।चलें!

Aditi霁:Zaroor !Mujhe bhi kuch saavan ke phal khaane海。Chalen !

Aditi霁:当然!我也要吃一些“Saawan”水果。我们走吧!

这是著名的歌莎拉的对话中提到的电影“Shree 420”(श्री४२०或“先生。小偷”):

标签: ,,,,,,,
与我们保持学习印地语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:蕾切尔

नमस्ते,मेरानामरेचलहै/السلامعلیکم،میرانامریچلہے۔你好,我的名字是蕾切尔,但我也偶尔去一次理查德,一个有趣的故事:)我的两个伟大的爱是印地语和乌尔都语。我第一次前往印度(拉贾斯坦邦斋浦尔)在北印度语在大学留学项目。一年多后,我回到了同一个城市研究印地语在为期一年的计划。我也度过了一个夏天在加尔各答,西孟加拉邦学习孟加拉语,我在加州大学学习乌尔都语,伯克利,我是一个研究生在南亚研究。我希望与你分享印地语和乌尔都语文学的奇妙世界,社会,文化和电影通过我的博客!