58必威
菜单
搜索

Skugga-Baldur或蓝狐狸;由Sjon一本书。发布的2014年10月31日冰岛文化,冰岛历史上

kansi010

你有没有读一个翻译的一本好书,而一个好的,缺乏一个关键元素仅仅因为部分完全是不可翻译的吗?或更好,读过翻译版本,感觉有点沾沾自喜关键元素的知识,你已经在你的口袋里,因此英里领先于其他读者,依靠翻译吗?

蓝狐Sjon或Skugga-Baldur正如其名字在冰岛,一本书是很不可思议的,我希望如果你能一辈子只读一个冰岛的书中就这一个。很短的文本,但语言本身是诗意,充满了意义,文本的每一个短脉冲值得读者的注意力。它不会花很长时间读但你完成之后我也不会感到惊讶,如果你觉得重读它马上收集的所有知识。这仅仅是神奇的,我希望那些不会防喷器之前读过我的头,愚蠢的双关语。

最后Skugga-Baldur讲述了三个人1800年冰岛的一部分。当地牧师,还有父亲巴尔德尔Skuggason富人和受人尊敬的在社区内。的草药医生Friðrik b Friðjonsson只最初来到冰岛将一些未解决的问题,从来没有计划,也被称为Grasa-Friðrik(= Grass-Friðrik)。最后还有Hafdis Jonsdottir,一个女人的命运开始,进行和海豹的故事。Allt breytist——ekkert hverfur:一切都变了,没有就消失了。

事实上她的外表可疑的故事可谓是当所有细节到位。她发现船上,似乎怎么看都没有船员,独自,链接到一个墙,怀孕了。没有细节她是谁、她从哪里来,当然可怜Hafdis自己并不能完全解释发生了什么原因后来变得越来越清晰。没有船可以正常识别,这是老了,穿,只有字母“…Der甲板…”和“V………。另一方面可以读取ec…”。我假设球迷跳上跳下的古典文学在这一点上的确是的,我怀疑这艘船的起源和原因独自航行。

她生下不久并杀死孩子,然后发现Friðrik承诺后看她,让她留下来陪他。Hafdis也不是她的真名的原因很简单,人们似乎并不理解她时,她告诉他们她的名字。她获得一个新的官方名称,巧合的是意味着“海洋女神”,但对大多数读者会知道她的另一个神父。

(作为一个额外的细节称呼某人Jonsdottir或琼森就像是某人“史密斯”,这个名字告诉你任何的人携带它,通常用于那些父母不知道。如果你遇到一个乔恩·琼森历史记录,要么是他的名字,或者,他的真名是不知道,他写了冰岛相当于John Doe)。

这三个人的命运线在彼此的复杂和残酷的方式都是不可预知的在他们自己的风格。不是其中之一是他们似乎一开始和读者很快发现纯真是很难衡量的东西,你只会失去它如果你让它去,同样,人类彼此可以卖很便宜。自然也有一只狐狸的故事,但是,狐狸代表也是一个惊喜。

那部分我提到一开始吗?保留一个关键元素的不可翻译的作品谁不知道冰岛,不,冰岛本身很好吗?

这是标题。Skugga-Baldur没有蓝狐狸虽然可以理解为什么译者选择标题。Skugga-Baldur冰岛是一个怪兽的传说,半猫半福克斯的野兽和人类一样聪明的,能够策划死亡即使你首先设法杀死它。是强大的,无情的,吃它可以捕获和很多漂亮的事,据一些神话,杀了你,看着你。你不必满足它的眼睛像蛇一样,需要的是看到你,你是一个落魄的人。它看起来是直接从恐怖谷,你不承认你所看到的,但单凭本能知道你想要,立即远离它。知道了这一点,将使你在一个完全不同的故事,无情的光和告诉你别的,一些不同的和更丰富的内容比那些缺乏信息。知道野兽,以及它如何运作,你不会被它所迷惑,因为,唉,大多数人读英语翻译。

更多关于Skugga-Baldur及其同样可怕的主任Skoffin这里

标签: ,,,,,,,
与我们保持学习冰岛!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:赫尔达

嗨,我是赫尔达,原来芬兰现在住在雷克雅未克的郊区。我在这里帮助你以任何方式我可以如果你考虑学习冰岛。很高兴见到你!


评论:

  1. 贾斯汀:

    我读过的所有三个Sjon的书英语翻译我认为蓝色狐狸是美丽的,但我担心我失踪的翻译。现在我正在学习冰岛,我将不得不给最初的旋转(尽管,也许在我先进的超越简单的儿童书籍)…

    我觉得杰森和阿尔戈英雄的复述是嵌入“缪斯低语的/ Argoarflisin”是一种最神奇的文学(不过,我发现故事的其余部分尴尬,突然结束。)

    • 赫尔达:

      @Justin我同意,Sjon复述的大师,即使部分是讲述一个小小的片段内的主要故事,与Skugga-Baldur。试图在冰岛读它你不会后悔因为它挑战不是压倒性的(我们读大学第二年),短文给读者足够的时间来得到一个好的感觉的文本和理解它。因此这是一个伟大的书为研究目的。

      唔我爱Argoarflisin !不过,我想说Skugga-Baldur绝对是我的最爱。

    • 安德里亚•克虏伯:

      @Justin我读Sjon“从鲸鱼的口”,并且喜欢它。我想立即重读它。我想知道我失踪多少?我知道叙述者,Jon知道,杀害了西班牙的捕鲸者是一个非常真实的冰岛历史和身份的一部分。

      • 赫尔达:

        @Andrea克虏伯Sjon时总有一个机会错过一些东西,即使你母语!他的书充满了细节,我发现新事物每次我重读。