爱尔兰语博客
菜单
搜索

Ag Seinm Ceol Gaelach?爱尔兰乐器词汇及其在短语中的用法(Pt./Cuid 1)发布的2018年3月22日爱尔兰语

(le Roislin)

https://en.wikipedia.org/wiki/Flute#/media/File:Western_concert_flute.jpg,西方音乐会长笛插画;公共领域,上传:2005年12月1日;Téacs Gaeilge le Róislín, 2018

谈论音乐总是很有趣的ceol),我相信这个名单上的许多读者都是音乐家(ceoltoiri单数:ceoltoir).从英语的角度来看,一些爱尔兰乐器的名字是很容易辨认的,在某种程度上,其他语言也一样。一个很好的例子是“fliuit如上图所示(长笛;Fraincis长笛GearmainisFloteBreatnaisffliwtOllainnisFluitCriol Haitioch轻快的Asarbaiseainisfleyta世界语fluto,在一些更远的语言中,比如Winarayplauta虽然我很确定cainteoiri Winaray在他们的社会里,一定有他们自己的土著词汇来形容一种传统乐器,也许是竹子做的(bambu),木质(adhmaid),或其他天然材料…<暂停一下,谷歌>,确实,有当地制造的竹笛称为tumpong而且palendag虽然我不确定这些是专门的Winaray词,还是来自大约170种其他语言中的一种na hOileáin Fhilipíneacha

这有什么关系?我们可以试着用爱尔兰语说“竹笛”,因为这是把形容词和名词搭配起来的好练习。因为“fliuit“长笛”和“bambu是爱尔兰语中“竹子”的意思(Ní nach ionadh!),单复数形式是什么:单数:_____ _____(竹笛);复数:_____ _____(竹笛)(Freagrai thios-A

到目前为止,我还没有任何可以讨论的理由Fliúit _ _ _ _ _ bambú(这是字母数量的线索,如果你还没有填空的话),但我确实在《爱尔兰时报》的一篇文章中找到了“bamboo flute”的单数形式(即在真正的爱尔兰语环境中,这是我一直希望找到的——而不仅仅是字典列表或机器翻译)。的nasc因为那是含硫的.这篇文章很值得一看,因为它一定是加布里埃尔·罗森斯托克(Gabriel Rosenstock)写的,他是当代爱尔兰著名作家和翻译家之一。我说"一定是"是因为我没看到他的名字。为什么爱尔兰时报》不包括他的名字,我想知道?它是否在从印刷到在线的数字化浪潮中消失了?难道我只是没有看到吗?嗯,我不信,我翻遍了那一页。一个bhfuil mé dall?以及如何我知道一定是罗森斯托克?这有点复杂,所以它在Nóta (1) thíos

回到长笛,至于它的复数形式,竹长笛,我在爱尔兰语中找到了一个,但听起来像是机器翻译的meascan mearai,开始。”淳否定娜héifeachtaí……”——这足以让我心慌意乱。三个铃响错了,错了,错了!具体细节应该写在脚注里,所以Nóta a dó, thíos.不过,这篇文章可能会很有趣,因为它似乎是一篇用爱尔兰文写的关于悬挂竹笛改善风水的文章。

现在,回到爱尔兰音乐中流行的乐器。我们会给出基本的形式,有“the”的形式和复数形式,然后是用于说的短语,演奏(小提琴),演奏(小提琴)ag seinm+(名词)。是的,它可能是"ag seinnt,但我倾向于在这些博客文章中使用最常见的词汇形式。哦,当我说“我们”时,我指的是“我们”——有很多空白要填,要么是单个字母,要么是单词的结尾,要么是最初的突变。Freagrai含硫的

一个seinneann tusa和uirlis cheoil?Má sheinneann, inis dúinn cén uirlis, más mian leat。Má scríobhann走利奥尔道恩伊斯塔奇,是féidir林恩níos mó布拉甘纳费哲阿dhéanamh。伊迪尔安dá林恩,tá cuid mhaith acu ann cheana féin

既然我们开始讨论长笛这篇文章,让我们从“fliuit“让我们假设笛子是木头做的(”adhmaid)。这是爱尔兰音乐中使用最广泛的类型。但为了简单起见,我们先把这个多余的词去掉。“简单? !你说。“嗯,有点简单,”我说,“在经历主格和属格形式,单数和复数形式,以及两个开头的辅音突变(lenition和eclipsis)时,至少少了一个单词。”事实上,“of wood”在整个过程中都是一样的(侍女,侍女,侍女,侍女),但它仍然可能掩盖了我们在这里试图强调的基本结构。

这原本是10个条目,但不用担心,如果你没有看到"一个uirlis cheoil一个sheinneann tusa这篇文章将至少分为两部分,也可能是三到四部分。。

  1. 槽:Fliúit, an f_liúit, na fliúit_ _ _ _ _, ag seinm na fliúit_, ag seinm na _ _fliúit_ _ _ _ _
  2. 小提琴:Fidil, an f_dil, na fidl_ _ _ _ _, ag seinm na fidl_, ag seinm na _ _fidl_ _ _ _ _
  3. 锡笛:Feadóg stáin, an f_eadóg stáin, na feadóg_ stáin, ag seinm na feadó_g_ stáin, ag seinm na _ _feadóg stáin
  4. 宝思兰鼓:Bodhrán, an bodhrán, na bodhrá_n, ag seinm an b_odhrá_n, ag seinm na _bodhrán
  5. 琴:Cláirseach, an c_láirseach, na cláirseach_, ag seinm na cláirs_, ag seinm na _cláirseach

Mar a dúirt mé thuas, beidh tuilleadh faoi seo sa chéad bhlag eile agus b 'fhéidir níos mó tar éis sin

在我们结束之前,我意识到一些关于“玩”的短语可以用“基于“增大化现实”技术(on),这样就不需要用凡属格了,尽管它可能会引入更多的细义(mar a deir an seanfhocal“Deartháir don sac an mála”).例如,我们可以有"Ag seinm ar fheadóg,基于Tomás de Bhaldraithe在他权威的,虽然有些过时,English-Irish字典(“Seinnim ar fheadóg”)。然而,他将其描述为“诗意”用法,并将其定义为“I pipe”(而不是“I play the whistle”)。

最后一点注意:在音乐意义上,许多短语也可以使用“play”的其他动词,如“casadh或"bualadh,“但我认为坚持会更简单。”seinm,因为它的核心意思是“演奏”,特指乐器。这个词”seinn"可能是拉丁语的远亲"sonare(发音),这给我们带来了英语单词,如resonance, dissonant, sonorous, sonata, unison,更不用说“sound”本身了。词根“son-”在“sonar”(声音导航和测距)中也有双重作用,是首字母缩略词的组成部分之一而且真正的第一个音节。大多数首字母缩略词只使用每个元素的第一个字母,但也有例外,有时是为了让新单词更容易记忆或发音。在这里,“o”可能是因为“*SNAR”作为首字母缩写似乎不那么有效或容易记住。既然我们说的是声纳,那么爱尔兰语是怎么说的呢?" Sonar "是"sonoir"就像海豚的"科拉索诺拉而“雷达”基本上就是“雷达"但它可以变成"radair意为“雷达的”,如“realteolaiocht radair这些话到底是什么意思呢?Freagraí thíos (B)

回到"casadh和"bualadh“vs.”seinm“-它们都有许多与音乐无关的其他含义,所以再次强调,这就是我坚持的原因”seinm的附加含义包括:

casadh(扭,转,风,以及更抽象的,返回,相遇,指责,发生等)

bualadh(hit, strike, beat, bang, batter, bop, knock, also,在特定的语境中:thresh, clap, meet, crash, exceed, fight等)

最后,你们中的一些人可能还记得,在之前的博客中,我们研究了大量的乐器Alpchornxileafon(在爱尔兰语中很难在特定的主题中找到z开头的单词),但请记住,那是来自世界各地的各种各样的乐器。那个系列(naisc含硫的)致力于找到尽可能完整的字母排列,并练习单词作为主语和说“她在玩....”。这个系列将专注于演奏爱尔兰音乐的传统乐器。当然,建议是欢迎的,所以如果你使用didiridiunnahanghang如果你是爱尔兰乐队的成员,请告诉我,我会把他们包括进来。实际上没有爱尔兰人(还没有?)/时尚m 'eolais,但如果我听到一个,我会告诉你的。我怀疑这真的有必要。不过,为它指定一个性别会很有用——法语、葡萄牙语和西班牙语选择了阳性的(Le hang, o hang, el hang),也许爱尔兰人也会这么做。事实上,从另一种语言中借来的具有语法性别的词似乎有一种趋势,被借用为阳性,尤其是在拼写完全没有变化的情况下。但这只是我观察到的一个趋势,并没有什么决定性的东西。Samplai吗?Eisceachtai吗?现在就到这里,阿古斯迷我dtiúin(半drochimeartas focal!) don chéad phost eile sa tsraith seo。Slán去fa la la…úúps…fóill - Róislín

Freagraí d 'uimhreacha 1-5:

  1. 槽:Fliúit, an fhliúit, na fliúiteanna, ag seinm na fliúite, ag seinm na bhfliúiteanna.有趣的是,对于最后一个条目,我们添加了比原来单词(6)更多的字母(7)。Iarmhíreanna fada agus uruithe dhá诉讼(mar " bh " roimh " f ") abú!
  2. 小提琴:菲迪儿,菲迪儿,那菲迪儿,ag seinm na fidleacha, ag seinm na bhfidleacha
  3. 锡笛:Feadóg stáin, an fheadóg stáin, na feadóga stáin, ag seinm na feadóige stáin, ag seinm na bhfeadóg stáin
  4. 宝思兰鼓:Bodhrán, an bodhrán, na bodhráin, ag seinm an bhodhráin, ag seinm na mbodhrán
  5. 琴:Cláirseach, an chláirseach, na cláirseacha, ag seinm na cláirsí, ag seinm na gcláirseach

Freagraí do chesteanna sa téacs:

  1. 一)单数:fliuit bhambu,与”bambu“改为”bhambu“因为”fliuit在语法上是阴性的;复数:fliuiteanna bambu,与”bambu,因为这个短语是复数,所以恢复了原来的形式。记住,"的" bh "bhambu是一个“w”音(或“v”在某些爱尔兰方言)。
  2. B)声纳系统,雷达天文学

Nóta a hAon (1) agus nasc:https://www.irishtimes.com/culture/2.663/bain-na-slabhrai-seo-de-mo-chroi-1.1134936”,贝恩娜slabhraí seo de mo chroí…”,10玛尔塔,2004年。我在网上找不到这篇文章的作者署名(嗯?),但看看文本,我猜一定是著名的加布里埃尔·罗森斯托克,因为其中提到了“麦克里昂,特里斯坦"作为"球穴ghrúpa traidisiúnta Téada.”Pé scéal é,是alt an-suimiúil é (mar atá gach rud a scríobhann Rosenstock!).对于那些刚接触爱尔兰语的人,我会翻译这三个爱尔兰语:

  1. 摘掉我心中的枷锁(但注意动词“贝恩这话很有说服力;没有“在它后面,它可以表示“打击”、“收获”、“收获”或“提取”,这取决于上下文。在爱尔兰语中,“take”至少还有两个基本单词。一个厨具?(freagrai thios-C).
  2. mac创业是我的儿子,而不是“my son”,应该是__________ (freagra thios-D
  3. 球穴ghrúpa traidisiúnta Téada好吧,有两个词是很容易辨认的grupa、组;traidisiunta,传统音乐),如果你喜欢爱尔兰音乐,“Téada”(点燃的“弦乐”)应该是众所周知的。所以只剩下我们了"(成员)和“你大概可以从这里开始。

顺便说一句," Téada "的网站http://www.teada.com加布里埃尔·罗森斯托克的网站http://roghaghabriel.blogspot.com/p/about-gabriel-rosenstock.html

Freagra-C衣服take, lift, build,地理接受,接受

Freagra-D我的儿子,莫mhac(在“mac创业是“我的儿子”)

Nóta a Dó (2):为什么有三个警铃淳否定娜héifeachtaí…”?首先,在爱尔兰语文本中不必要地使用英语。这并不是说我对英语单词变成爱尔兰语有什么问题,我认识的每个人都有,我也有,但这应该是有原因的,在写作时,人们总是可以使用字典,而在实际交谈中,使用应用程序查找单词是可行的,但不那么方便。在爱尔兰语中,“negate”至少有三种表达方式(喂,喂,喂,喂neamhní).第二,语序。第三,如果我们把“negate”放在名词前面,名词就会变成属格形式(Ag cealú na n-éifeachtaí),这实际上意味着“否定影响”。无论如何……

Naisc: Iarmhíreanna faoi uirlisí ceoil (ó alpchorn go xileafón):

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone的爱尔兰语,pt. 1)发布的roislin2015年3月19日爱尔兰语

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone in Irish, Pt.2): ideafón go hócairín发布的roislin2015年3月21日爱尔兰语

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón (Alpenhorn to Xylophone在爱尔兰):Pt. 3: Pianó go siotar AGUS siotár发布的2015年3月25日

Ag seinm uirlisí ceoil, ó alpchorn go xileafón(爱尔兰语Alpenhorn to Xylophone): Pt. 4: Triantán go xileafón发布的roislin2015年3月29日爱尔兰语

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

欢迎留言: