iarmhír“ -ach” sachúigiúDíochlaonadh:beoir(beer)vs. beorach(beer of Beer),Srl。发表Róislín2011年6月3日爱尔兰语
(LeRóislín)
我们最近看到了5个模式Th爱尔兰名词类别(cúigiúDíochlaonadh),其中涉及删除像Máthair,Athair,Deartháir,和布拉瑟。
您可能还记得,这种变化在短语中的结果如下(aistriúcháinthíos):
A)GachMacMáthar
b)在Ainm Athar中
c)卡尔·德拉尔(Carr)
d)cill abhráthar,就像地点名称一样cill abhráthartheas和cill abhrátharthuaidh,两个都我GcontaeChorcaí。
现在让我们看一下5个模式Th- 倾斜名词:
Beoir(啤酒);BuidéalBeorach(一瓶啤酒);Na Beoracha(啤酒)
凯特(城市);Lárna Cathrach(城市中心);Na Cathracha(城市)
正如您可能注意到的那样,在这里,我们在最终的“ R”(“扩展” R)之前放下“ I”,然后添加“ -ach对于属奇异的单数。这是用于诸如“啤酒”或“城市”之类的短语的形式。
这种模式的变体增加了“ -每个”并保留“我”(保持“ r”的“细长”)
Cathaoir(椅子);Luach Na Cathaoireach(椅子的价格);Na Cathaoireacha(椅子)
在这两种情况下,对于复数,我们都保留“ -ach/-each”结束并在其中添加后缀(“ -a”)。后缀后缀!
虽然这种模式使我们能够对其他5做出一些预测Th- 倾斜名词,似乎没有任何魔术公式可以使学习者体验不断的“NóiméidíHahá。”例如,仅通过学习模式凯特,”您不能将该批发应用于Cathaoir,“ 自从 ”Cathaoir”保留其完整的第二个音节( -aoir), 尽管 ”凯特”缩短。您很可能已经看到了“Lárna Cathrach,”指“市中心”。您是否还注意到字母“ -ai-”已被丢弃,给我们留下了“卡特拉赫”?
想尝试以下内容?Freagraíthíos。
纳瑟尔(Nathair)(蛇);Goineoga na __________(蛇,单数);NA_____________(复数)
Uimhir(数字);deréirna___________adamhaí(原子数,单数);NA ____________(复数)
而且这可能很熟悉。即使结局是“ -在”代替“ -ir。”
Traein(火车),
stáisiún_______________(火车站)
na _______________(火车)
其他“-在”例如,这次是一个两个音节的名词保持其中间音节(例如“天主教”), 非常感谢您!但,fainic(!),有“leathnú”
科隆(皇家头饰或皇冠硬币的冠军,在使用前的冠冕)
波恩_______________(皇冠硬币,即五个摇摆的作品)
NA ____________________(皇冠)
至少目前为这个子图案就是这样。除非我听到一些大声疾呼SamplaíLe“露背”,“Cráin”,Agus“Siúr”,Agus aleithéidí。sgf,ÓRóislín
aistriúcháin:a)每个母亲的儿子点燃。母亲的每个儿子;b)以父的名义;c)兄弟的汽车;D)Killabraher South和Killabraher North。请注意,位置名称“ Killabraher”的英语版本如何反映爱尔兰本身中的“ -th-”的发音(-aher,带有“ -t-”。Bhráthar”完全沉默)。从技术上讲,我想我们必须说“ Killabraher“ 是个英式化的“ Cill AnBhráthar,”不是翻译,这将是“兄弟的牢房,兄弟的牢房)。In theory, we might find “-vraher” in this anglicization, not “-braher,” since the original “br” has become “bhr,” pronounced “vr” in Irish, but that degree of matching up doesn’t always occur in the anglicized versions.
FuaimniúNaBhfrásaíThuas:
a)[gahkh mahk maw-hur]
b)[在an-yim un ah-hur]
c)[kahr uh djar-hawr]或[kahr un djar-hawr]
d)[杀死uh vraw-hur]或[杀死un vraw-hur]
为什么要示例两个发音c)和d)?当这个词“一个”发生在短语中间“豆子,”,“害怕tí,”“豆子leanna”,或示例c)和d)上面,通常会删除“ n”声音,除非有人试图彻底阐明。因此,对于其他三个示例,我们得到以下发音,所有这些都带有[uh],而不是[un]:
[Ban-uh-tee],意思是“房子的女人”
[far-uh-tee],意思是“房子的人”
[ban-uh-lyan-uh],意思是“啤酒的女人”,即男生或阿雷维夫。也就是说,人类类型的“ Alewife”,而不是鱼类类型,在马萨诸塞州的Alewife Brook Parkway命名为Alewife Brook Parkway。那将是“SeadAlósach”在爱尔兰人,这将是另一个“鱼水壶”。
当单词以下单词以下时,此规则会发生变化“一个”从元音开始,如:
在Ainm Athar中
我GCARR是Athar[我gahr un ah-hur],在父亲的车里
“ r”scornaíabanaigh'[arr skor-nee un ahl-uh-bun-ee],苏格兰人的毛刺,点燃。苏格兰人的“喉咙R”
Freagraí:Goineoga Na Nathrach,Na Nathracha;deRéirNaHuimhreachAdamhaí;na huimhreacha;Na Traenacha的StáisiúnTraenach;波恩·科隆(BonnCorónach)
Gluais:Adamhach,原子;阿隆萨赫,Allis或Allice,如被称为“ Alewife”的Shad类型(Alosa Pseudoharengus);Goineog,方(蛇);哈哈!,啊!莱恩,啤酒;Leathnú,拓宽;轻蔑,喉;雪橇,Shad
发表评论: