爱尔兰语博客
菜单
搜索

Cearca Francacha阿古斯Lonta Dubha (Cuid做唐tSraith: Dha La Dheag na Nollag)发布的2010年12月29日爱尔兰语

(le Roislin)

两只鸟,做在前面的博客,和戴奇mbronntanas fagtha (idir静脉阿古斯dhaoine)。这个博客将处理“法国”母鸡(3)和鸟类(4)“煤灰”。以及如何使用形容词与名词被计算在内。所以更弱辅音系好安全带!

Vearsa三:“三个法国母鸡”

有很多争论到底(注:我不屈服于诱惑说“eggzactly”)一个法国母鸡。在建议我在英文网站看到以下实际从法国品种的鸡:住,小尖塔,Crevecoeurs,马兰,乌当鸡。棘手的问题从我的角度来看,是在爱尔兰,有两个极其相似“cearc fhrancach”“cearc Fhrancach。”一个小写字母的形容词,一个大写字母的形容词。“Cearc fhrancach”(法国母鸡,小写)据悉,指的是一个母火鸡,这实际上是一个guinea-hen(不是一个土耳其在美国),并没有特别的法国血统。只也在爱尔兰被称为“cearca guine”但它不是常见的有两个(或更多)的名称相同(如“蚂蚁”和“蚂蚁”“蚂蚁”用英语)。在合同,“cearc Fhrancach”通常被理解为一只母鸡从法国,最初字面上或(品种)。

“Cearc。”正如你可能推断,“母鸡”,它是爱尔兰,很逻辑,一个阴性名词。所以形容词后lenited (cearc bheag一个小母鸡,cearc mhor,大母鸡,等等),他们会用类似的名词(民大bheag一只小猪;bo mhor大型牛)。

在爱尔兰,形容词“法国”本质上有两种形式,如上所述,是否你在谈论鸡或其它话题。这是性别甚至在你开始之前作出调整(阳性、阴性)、数量(单数、复数),语法(主格、所有格),或在句子位置(谓语,定语)。当“法国”的字是大写,“Francach。”它通常指的是法国的东西,或最初是法国(像一个“fuinneog Fhrancach。”法国的窗口)。当它较低的情况下,它通常是指一些大型的类型或“外国”或“异国情调。“当然,后两个是角度的问题,因为一个人的“外国/异国情调”是另一个人的”人,“但实际上我们就说不是特别代表爱尔兰,或至少Irish-speaking爱尔兰。

这是两难的境地。如果我们说“cearc fhrancach”在爱尔兰,我们没有指任何上述品种(住等)。我们指turkey-hens(又名几内亚母鸡)。所以不少人已经存在的各种翻译唱这首歌,在小写(短语三chearc fhrancacha)。他们实际上对只唱歌,我可以告诉。我不让eaneolaithe在我们的读者进一步筛选。也就是说,如果有怡安eaneolai在你!如果是这样的话,我很想听听专业的鸟类学家的观点。也许还有更专业的术语,一个gallinologist(母鸡专家)也许?或者一个“cogarnach cearc”(母鸡语者),谁能给我们dearcadh na gcearc(母鸡的角度来看)这首歌真的是什么。

不过,我能做的是告诉你如何计算法国母鸡,不管它们是什么,和要做什么形容词,无论它的意思。我假设这是母鸡从法国和使用大写”Francach”。:

cearc Fhrancach amhain,一位法国母鸡,简单一旦掌握了bunuimhreacha在爱尔兰。注意形容词“Francach“这里lenited (“F”改变“跳频”),因为它是修改一个阴性名词。这个“跳频”是完全沉默,所以第一个音节听起来像“排名”。

说“三个法国母鸡,”我们有弱辅音字母“c”所以它变成了“ch”(如三chearc)。这种“ch”是“caol”(细),明显就像“h”“砍”或“休。“与爱尔兰”广泛ch”在“尼斯”,这是也喜欢德国的“Buch”或“Ach-du-lieber。”“广泛的ch”是经常被描述为“喉音”或“嘶哑的。”

让我们先从“两个”,因为这就是计数通常测序的例子:

dha chearc Fhrancacha,两个法国母鸡(点燃“两只母鸡法国”)。我们有弱辅音后的“c”二号:dha chearc。我们也有弱辅音的“F”,因为“cearc法国“是女性但由于形容词修饰一个名词,是算“bunuimhir”(基本上,一个普通的基数)。注意非常重要的一点,当计数的事情在爱尔兰,他们几乎总是保持单数,因此“母鸡”而不是“母鸡”(忍不住使用“因此”虽然我同意这些天有点正式!)。

如果我们有这个物种的雄性(无论物种!),我们仍然有“Fhrancacha”:

dha choileach Fhrancacha。也许奇怪,但真实。在这里,被清点胜过性别。

这首歌指定三个法国母鸡,现在让我们来做这个短语。同样的规则适用于:

三chearc Fhrancacha男性,三choileach Fhrancacha

如果我们有7个母鸡,我们会有一个稍微不同的场景中,迷雾之岛(失神):

seacht gcearc Fhrancacha,但这是真的abhar骗取eile。

关于这句话最后一点:尽管名词,earc c (h)出现奇异,形容词修改需要一个复数的结局。显示它是复数,只需添加信”——“结束的单词(Francach就变成了Francacha;lenitedFhrancach就变成了Fhrancacha)。这是明显不同于如何兼职”Francach”当它的意思是“法国人”,但是,一个chairde,是abhar骗取eile

总之,如果我们歌唱“cearca Francacha”我们唱的是来自法国的母鸡,出生在(孵化,真的)或遗产。如果我们歌唱“cearca francacha。”我们唱的是几内亚——或者turkey-hens,最初并不是法国人。

为什么我停止leniting形容词“Francach / Francach”在上面的短语吗?因为bunuimhir不再因为涉及“cearca”是复数,它变化的规则。如果我提到一个法国母鸡,我们会回到弱辅音(cearc Fhrancach)如果我是指一个几内亚或母火鸡,我们也回弱辅音(cearc fhrancach)。

总结总结,做出完整的短语“三个法国母鸡,要点如下:

  • 把名词单数(鸡)
  • lenite 3号
  • lenite形容词,不管名词的性别,因为正在清点名词
  • 使形容词复数如果一个复数的结局(一些形容词,比如可用“fada”“uaine”没有复数形式,所以没什么可添加)

当然,在这个博客的标题,大小写不告诉我们,我们专门讨论从法国母鸡与几内亚-或turkey-hens因为所有主要的单词在一个标题大写。所以有一些固有的歧义。谢天谢地,这首歌并不是法国母鸡或命名的我们会永远困惑,看歌名和其他处理列表的温床资本化(所有,并不至于金融)。如果我们不迷惑,够了!

Vearsa Ceathair:“四锅灰鸟”

第四节,这首歌是一个更直接的因为我们没有地理起源的问题。这句话被广泛解读为“四称鸟”,但显然最初是“四锅灰鸟,”这将是鸟类看起来乌黑的或“煤的,”也就是说,黑鸟。这是指欧洲黑鸟唱歌,而闻名(著名的保罗·麦卡特尼,奥斯汀克拉克和其他人),没有在美国“黑鸟”意义。

常见的或欧洲的爱尔兰画眉鸟是“朗dubh”,“lonta dubha”的复数。指定新的世界黑鸟,总称“朗dubh一个domhain nua”,毫不夸张地说,这是“黑鸟的新(nua)世界(domhan, domhain)。因为圣诞节的12天”是一个旧世界的歌,我们将使用旧世界黑鸟。

ceithre朗dhubha4锅灰鸟(黑鸟)

这是假设这些黑色或“煤灰”鸟都是男性。如果女性,这个词是“ceirseach”,不涉及形容词。同时,以“ceirseach”、““元素本身已经消失了,完全取代了女性的名字的物种。

下面的例子使用了两词“黑鸟”(朗dubh),而不是单字原图的形式,有时出现(londubh)。后者只会给我们”ceithre londubh”,没有弱辅音和复数的结局。但“ceithre londubh“不适合这首歌的计很好。“黑鸟”的问题和“黑鸟”,因为他们属于英语,并不适用于爱尔兰,也许部分原因在于“”并不意味着“鸟”或一般。所以“朗dubh”是指同一份为“londubh”,而在英语中,“黑鸟”并不意味着相同的“黑鸟”。

这有点eggshausting(忍不住!),但至少我们现在四个礼物,8。金戒指,但也许并不以预期的方式。山东——Roislin

标签: ,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: