爱尔兰语博客
菜单
搜索

Gnáthghiorrúcháin i nGaeilge:爱尔兰语中的日常缩略语(不是“文本语”)发布的2015年4月11日爱尔兰语

(le Roislin)

Uacht。没有Iocht。我mBAC吗?这是“Sráid Uí Chonaill Uachtarach”还是“Sráid Uí Chonaill Íochtarach”i mBaile Átha Cliath?Leid: 1964年的bhliain。Má tá a fhios agat a“uachtarach”nó“íochtarach”é, scríobh isteach!(grianghraf: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: O % 27 connell_st。_Dublin_from_Nelson % 27 s_pillar, _1964.jpg)。Ar ndóigh, tá an freagra le fáil sa Vicípéid agus beidh sé Ar fáil anseo sa todhchaí。

Uacht。没有Iocht。我mBAC吗?这是“Sráid Uí Chonaill Uachtarach”还是“Sráid Uí Chonaill Íochtarach”i mBaile Átha Cliath?Leid: 1964年的bhliain。Má tá a fhios agat a“uachtarach”nó“íochtarach”é, scríobh isteach!(grianghraf: http://commons.wikimedia.org/wiki/File: O % 27 connell_st。_Dublin_from_Nelson % 27 s_pillar, _1964.jpg)。Ar ndóigh, tá an freagra le fáil sa Vicípéid agus beidh sé Ar fáil anseo sa todhchaí。

早在我们开始玩符号和短语之前,比如“#(用于“thaiscidh,,发音为“HASH-kee”,在爱尔兰语中是“亲爱的”的意思)giorruchain它们最基本的目的是节省纸张空间和写作或打字的时间。这里有一些非常简单的,你可能会经常在书面爱尔兰语中遇到。包括一些发音技巧。下面还有一个词汇表,以及一些进一步的发音技巧。

b.a.c。(或经常BAC),都柏林。贝勒Átha Cliath,这显然与“Dubh-linn“都柏林”一词就是由此而来。

m.sh。,例如(3月shampla) [mahr HAHM-pluh;“s”不发音。

华尔街日报.,页(leathanach) (LyA-huh-nukh]

lgh,页(leathanaigh) (LyA-huh-nee]

Uacht,上,如街道地址。简称为"uachtarach.”

所以“上奥康奈尔街”,在爱尔兰, : ___________________________ (freagra含硫的

Iocht,较低,如街道地址。简称为"iochtarach.”

所以“降低奥康奈尔街”,在爱尔兰, : ___________________________ (freagra含硫的

一些不那么传统的,原因将会很清楚,是“赛义夫"和"VEID“如果我给你一个由后面单个单词组成的杂乱单词库一个dá acrainm seo你能把它们整理成真正的短语吗?Freagraí thíos arís

Banc Focal: Víreas Easpa Easpa Imdhíonachta Imdhíonachta Faighte Siondróm Daonna

Leid在爱尔兰语中,不像在英语中,两者都有acrainmneacha[AK-ran-im-nyuh-khuh)ceithre litir.在英语中,有三litir,另一个有ceithre cinn

有吗?giorruchain或者你最喜欢用的爱尔兰语短信缩写?如果有,请在评论区留言。SGF - Róislín

Freagrai:

Sráid Uí Chonaill Uachtarach,或者通常缩写为,“Sráid Uí Chonaill Uacht。”

Sráid Uí chonailill Íochtarach,通常缩写为“Sráid Uí Chonaill Íocht。”

SEIF, Siondróm Easpa Imdhíonachta Faighte(艾滋病,获得性免疫缺陷综合症)

VEID, Víreas Easpa Imdhíonachta Daonna(HIV,人体免疫缺陷病毒)

阿古斯胶Fuaimniú:

贝勒Átha Cliath爱尔兰,都柏林,跨栏浅滩镇。至少有三种发音:BAHL-yuh AW-huh lee -uh(非常清晰的发音),BAHL-yuh lee -uh(中等清晰的发音,带有“Atha这个部分基本上被咽下去了),还有BLAW-KLEE(非常口语化,有点像“Fluffya”,嗯,想猜猜看吗?的freagra在下面,在"daonna”)。”Dubh-linn意思是“黑池”。

O Conaill奥康奈尔。变成了“Ui Chonaill表示占有,如在“Street of O 'Connell”中。并不是说奥康奈尔或任何个人实际上拥有这条街,但当街道、广场等以某人的名字命名时,也可以使用同样的形式。

uachtarach(OO-ukh-tur-ukh)

iochtarach(EE-ukh-tur-ukh)

siondrom(SHIN-drohm)

easpa[ASS-puh],缺乏,缺乏

imdhionacht通常被翻译为“免疫”,但有时也被翻译为“免疫”。形容词免疫的是imdhionach,以典型的“-ach”形容词结尾。

imdhionachta豁免的权利

easpa imdhionachta免疫缺陷(注意:英语中是一个复合词,爱尔兰语中是两个单独的词)

faighte[FAI-chuh;这是“ai”,在国际音标符号/ai/中,发音像以下英语单词中的元音:aye, eye, I, my, pie],“acquired”,也“gotten”。因为这个音的英语拼写不一致,没有一个能很好地代表爱尔兰音,即使在一个粗略的发音指南中也是如此。这个词"faighte是基于动词"faigh(get, acquire),听起来或多或少有点像英语中的“fie”,但“f”更宽。

vireas(转向古银-美国),病毒

daonna(DEE-nuh)人。这是一个形容词,与“duine"(人),"daoine“(人),”daonnai(人类,pl:daonnaithe,人类),以及“daonra”(人口)

Fluffya,费城的当地人发音同样的现象似乎也发生在“Tronno”[即多伦多]身上,对吧,一个Cheanadacha吗?

标签:
继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

请留下评论: