爱尔兰语博客
菜单
搜索

爱尔兰诗歌发布的在2021年1月29日文化爱尔兰语

Dia daoibh !

我知道假期已经结束了,但我想和大家分享一首诗肖恩·奥·瑞奥尔丹被称为Oíche Nollaig na mBan -女性的圣诞夜。女人的圣诞节在1月6日(主显节),这一天男人接管家务,假期后让女人休息一天。

这首著名的诗描述了Oíche na高伊特Móire,大风之夜1839年1月6日,一场毁灭性的风暴袭击了爱尔兰,造成数百人死亡和严重损失。在最后一节中,诗人表达了他在死亡边缘时希望第二场风暴来袭的愿望,以转移人们对他最后一次擦肩而过的注意力。O Riordain的诗是死亡的代名词,而不是纪念妇女的小圣诞节,是爱尔兰历史上一个更保守的时代的回声。

Oíche nolaig na mBan

Bhí fuinneamh sa stoirm a éalaigh aréir,

Aréir Oíche nolaig na mBan,

作为gealt-teach iargúlta atá laistiar den ré

是做scréach tríd和spéir chughainn ' na gealt,

Gur ghíosc geataí comharsan mar ghogallach gé,

Gur bhúir abhainn shlaghdánach mar tharbh,

Gur múchadh mo choinneal mar bhuille ar mo bhéal

las ' na splanc obann an fhearg。

Ba mhaith liom go dtiocfadh an storm sin féin

一个oíche go mbeadsa go lag

Ag filleadh abhaile ó rince an tsaoil

是solas an pheaca ag dul as:

去líonfaí gach neomat le liúraigh ón spéir,

去ndéanfaí den domhan scuaine scread,

是ná cloisfinn ciúnas ag gluaiseacht fám dhéin,

Ná inneall an ghluaisteáin ag stad。

图片来自Pixabay, CCO。

女性圣诞夜

昨晚的暴风雨刮得如此猛烈,

女人的圣诞夜,

从月球后面某个偏僻的疯人院逃出来的

像疯子一样尖叫着穿过天空。

邻居们的大门像鹅在咯咯地叫,

河水像公牛一样嘶鸣;

我的蜡烛熄灭了,就像挨了一巴掌

这突然点燃了愤怒的火花。

我希望同样的暴风雨再来

在我虚弱无力的夜晚,

从生命的舞蹈中回家

当罪恶之光渐隐,

所以每一刻都充满了来自高处的呼喊,

整个世界变成一片喧闹,

我不会听到沉默接近

或者汽车引擎熄火了。

___________________________________________________________________

2016年,Oonagh Kearney为Tyrella Pictures公司编写、执导并制作了一部基于这首诗的短片。它获得了许多奖项,包括在OFFline电影节上的最佳爱尔兰短片。影片将爱尔兰传统习俗和诗歌与当代的政治势头和意识形态,即女权主义,并置在一起。看看下面,并在评论中告诉我你的想法!

继续和我们一起学习爱尔兰语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:布里吉特

一般的爱尔兰裔美国人讲意大利语和法语。透明语言的客户参与。


评论:

  1. 帕斯卡尔市政官:

    基于“增大化现实”技术fheabhas !去raibh maith agat作为ngearrscannán seo a roinnt。是scannán cumhachtach draíochtúil é。Thaitin liom é。魔法!

  2. 乔:

    Scannán uaigneach agus amhránsiocht

  3. 盖尔:

    神奇的。神秘的。迷人的!

  4. 住:

    奶奶:我爱你


欢迎留言: