爱尔兰语博客
菜单
搜索

Laethe Náisiúnta nó Idirnáisiúnta Eile i Mí Iúil(象棋,蚊子和垃圾食品,哦,天哪!)发布的2010年7月22日未分类的

这些话题有什么共同点?他们都有la naisiuntaidirnaisiunta在7月。它们都是很有趣的词汇。但是,我发现几乎所有的词汇都很有趣。我最新的一个很酷的英语单词?" Limicoline ",用来形容各种lapairi,例如Feadóga, gobadáin, agus falaróip.“Limicoline”其实并不是一个晦涩难懂的词——它直接来自拉丁语limicola,但不知何故,我想我们在阅读凯撒的高卢战争时漏掉了这一点。

总之,这是爱尔兰语中的三个术语,还有一点culra(背景):

Ficheall (20 Iúil)

Corrmhíolta nó Muiscítí (23 Iúil)

Bia Beagmhaitheasa (21 Iúil)

1)Ficheall就像下国际象棋一样,在这种情况下,人们通常必须顺其自然。然而,说这个古爱尔兰词(源自于fidchell)意味着或“是”国际象棋,因为它早于所谓的国际象棋到达欧洲的日期(12th世纪)。我正在慢慢地前进棋类游戏的历史,作者:哈罗德·詹姆斯·鲁斯温·默里(ainm iontach!),因为它终于在我的大学书店降价到一个合理的价格。也就是说,从178美元(列表)到9.95美元,这更符合我的风格。也许等我完成了,我能给你更好的画面。但我必须说,在这本书中,凯尔特人的输入相对较少,它主要强调的是像Táiplis bheag agus táiplis mhór这是我从记忆中回忆起的,也许是错误的。我的那本书是我bhfolach(躲起来)我找不到reamhamharc德网上。这些游戏依次是跳棋和双陆棋。

Dála一个scéil, tá一个Lá Náisiúnta (Meiriceánach) ar一个9ú lá de mhí Mheán Fómhair。徐安láidirnaisiunta。
2)Corrmhíolta nó Muiscítí:一个tSioraincheist(永恒的困境),当有两个或更多的词时,这是更好的选择。我倾向于"muiscit”因为它反映了这个词在英语中有趣的历史,这个词源于拉丁语。莫斯卡(一只苍蝇)。

Corrmhiol对我来说,这个词听起来有点模糊,因为它的基本意思是“长鼻子的野兽或昆虫”,具体来说也有“蠓”或“蚋”的意思。我不是feithideolai,但对我来说,这建立了一种打破分类法的意义融合。有时,焦iasachta(舶来词)要简单得多,至少对于现代和全球的用法来说是这样。

3)Bia Beagmhaitheasa“没什么好处的食物”,而不是真正说“垃圾食品”。正常意义上的“垃圾”应该是“mangarae(大致相当于说“可出售的商品”)。或者简单地说"艾拉甘麦伊思,”(没有好处的项目)。没有“垃圾”的华丽,“垃圾”可能来自“无用的旧绳子”。

当然还有“垃圾”,也就是船,也就是siunca爱尔兰语。但是我跑题了(ní nach ionadh!)

我们可以在7月份讨论更多的庆祝活动,然后我们可以在8月份重复整个周期。或者可能会回到现实gramadachvotai吗?)但与此同时,La Lughnasa(8月1日)将超过任何即将到来的国庆节,至少对于这个博客来说。翻滚一下,a Thionscnóirí, agus a Chlélámhacha(注意最后一个词:我不喜欢用"ciotoga,这意味着尴尬)。是的,这两个都是值得尊敬的i mí Lúnasa

继续和我们一起学习爱尔兰语!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. pagra:

    令人惊讶的是,英语、爱尔兰语和其他语言中有多少单词受到了拉丁语的影响。好和尚....


请留下评论: