爱尔兰语言博客
菜单
搜索

Maidir ledreoilíní发表2011年12月26日爱尔兰语

(LeRóislín)

láadreoilínadaingean

自克兰西兄弟(Clancy Brothers)在1955年录制“ Wran(即Wren)歌曲”以来,Wren Day已越来越著名。好吧,除了一个德雷奥利恩Ar Dea-Uair,在今天的游行队伍中,wrens是人造的或象征性的,但原始习俗确实包括实际的wrens。不过,我认为我们需要研究在《时代》中狩猎现场直播的做法。在一个时代,农村居民不断处理动物的生命周期和食物链的现实,这似乎并不令人不安。而且,如果这种习俗看起来像是古老的,也许是基督教徒,我们可以看一下时代的其他许多生死环境,并想知道为什么生活如此随意地享受。但是在这里可以说,在那些日子里,采石场的概念远远超出了WRES。

众所周知,基本的Wren游行队伍涉及男子和男孩,穿着手工制作的服装,通常是稻草(“ Strawboys”)。然而,爱尔兰人的名字并不指稻草,这将是““ 或者 ”科钦“ 或者 ”SOP。”它的 ”clemairí,”也可以翻译为“烤肉”或“木乃伊”。如今,妇女和女孩可能会参加。该小组有时被称为“lucht adreoilín”(“ wren-boys,”点燃了“人群”)。他们唱歌并播放音乐,尤其是在易于便携式乐器上orgánBéil菩提,并在他们当地社区的房屋中往返,表演并索要钱。wren被展示,通常是在微型的beriboned葬礼上。这个单词 ”Dreoilín“即使在英语社区中,也可能是最广泛认可的爱尔兰语词之一。It’s sometimes anglicized as “droleen” and most versions of the “Wran Song” that I’ve heard use both terms at different points in the lyrics: “The wren, the wren, the king of the birds” and “Droleen, droleen, where’s your nest?”

作为英国人的爱尔兰语单词,“ Droleen”有其自己有趣的历史。Droleen II是1945年建造的33.6英尺游艇。英国经典游艇俱乐部的描述并没有暗示为什么它被称为Droleen II。还是Droleen I发生了什么?如果有一个卢阿海尔或者díograiseoirluamh阅读本文,您会发现mionrudaí在Droleen II上http://www.britishclassicyachtclub.org/register/droleen.htm。嗯,AinmneachaBád总的来说,即使在英国人的爱尔兰语中,现在也有一个话题!英国经典游艇俱乐部还列出了Talisker Mhor,Corrie,Arklow的Huff(Huff?!),Kelpie,Rinamara(Rinamara(里纳·马拉(RíNaMara)?),Cuilanaun和Ceilidh Mhor。那里有很多思考的食物!“Droleen” also occurs as a name for dogs (Milton Droleen, an Irish Terrier aka “the American Erin” – whereby must hang a tail/tale!) and horses (Cnoc na Droleen, not grammatically correct but c’est la vie, and Glencairn Droleen; for the grammatical analysis of “Cnoc na Droleen,” see below). There is also the Droleen Cup (Bray Sailing Club) but I can’t find any background to that – thereto must hang a sail, or a埃文, 但nílNaMionrudaíAgam

但是这个词呢Dreoilín”本身?CénDíochlaonadh?bhfuil ciall ar bith eile leis?

Dreoilín”是第四个男性名词,熟悉“-在”后缀,用于减少。

该名词的所有形式都相当简单:

一个德雷奥利恩,wren;占有人使用相同的形式(Mar Shampla:cosa anddreoilín,cinniúintadreoilín,摔跤的脚,wr的命运)

nadreoilíní,wrens

nandreoilíní[nuh nroh-leen-ee],cosa nandreoilíní,cinniúintnandreoilíní,srl

Dreoilín”用于各种短语,例如DreoilínTeaspaigh,蚱hopper,点燃。天气炎热,DreoilínCeannbhuí,Goldcrest(The Bird,又名“ Golden Crested Wren”)和DreoilínSpóirt,嘲笑对象

各种相关的单词也暗示愚蠢!例如, ”Dreoilachán”可以说是“有点wren”或“愚蠢的可怜”。和 ”Dreolán”可以是替代拼写Dreoilín”或者是“一个愚蠢的人”的另一个词,爱尔兰人已经拥有丰富的词汇,包括“glagaire,”“”Pleidhce,”和有趣的”莱瑟玛丹,”一个愚蠢的人,点燃。一个“半个小工具”,大概与一个成熟的形成鲜明对比的是阿马丹“ (傻子)。

从文学学上讲,以爱尔兰的传统为众所周知,wren如此庆祝,这是非常有趣的。显然,大约有80种wrens,但其中只有一个原产于旧世界,即欧亚人。尽管所有物种的尺寸都很小,但它们以不成比例的响亮和复杂的歌曲而闻名。也许这有助于雷恩(Wren)作为背叛者的概念,揭示了藏身之处圣斯蒂芬, 当他是我Bhfolach,或Saighdiúiríéireannacha,然后遭到攻击uigingigh。这使我们想起了当天的原始主题,以及为什么wren被挑出引起稻草男孩的注意。这圣斯蒂芬当然,连接使我们回到了这一天的替代名称,LáFhéileStiofáin(圣史蒂芬节),这也被提及“ Wran Song”:“……在圣史蒂芬时代,他被Furze陷入了困境。”这可能暗示另一个ábharblag对于未来 - 我们说“ furze”和“ whin”,我们说“ gorse”和“ whin”?以及如何”艾特“与所有这些联系?achsinábharblag eile,arndóigh。SGF,Róislín

Gluais:Díograiseoir,爱好者;我Bhfolach[ih wol-ukh];隐藏中;卢阿姆[loo-uv],游艇;uigingeach,维京人

NótaGramadaíFaoinBhfrása“ cnoc na droleen”:这个词“NA“如果Dreoilín在语法上是女性化的(不是),或者是复数的,在这种情况下,它将具有“ - ”结局。“CNOC”是“山”,可以说“摔跤的山丘”,它将是“cnoc anddreoilín。”可以将其称为“ cnoc a droleen”(不是“ na droleen”)。如果我们想保留“NA,”“ wren”一词必须变成复数,它将需要eclipsis(“ d”更改为“ nd”),这可能最终被称为“ cnoc nan roleenee”。在我看来,这是一个将所有三个单词一起运行的情况,创造了“ Cnocnanroleenee”。对我来说,这几乎看起来甚至像英语的爱尔兰人,但是SinScéalEile。无论如何,这意味着“摔跤的山丘”。原始的“ D”Dreoilíní“因为它被“黯然失色”,那会变得沉默。

实际上,当在英语语言中使用爱尔兰语单词时,“ CNOC NA DROLEER”是杂交的另一个例子。“CNOC”是“山丘”一词的实际拼写,即使是奇怪的,也被称为“敲门”(如敲门,敲门声,或简单地敲门,神社遗址梅奥)。我为什么说“奇怪”?因为在爱尔兰语中,最初的“ C”发音如“ K” [CNOC,“ Knuk”],但我们必须理解最初的“ K”为英语版本[敲门,“ nahk”]。无论如何,有人可能会认为Dreoilín”将被统一到“ Droleen”,然后是“CNOC”还会给我们“敲一个droleen”。但事实并非如此,所以再一次,c'est la vie。ag ainmneoir an t-ainm是dócha,这大致意思是:“对名字的名称。”我想知道那匹马会怎么说dámbeadhcaint aige

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: