爱尔兰语言博客
菜单
搜索

SosPónairíGlóthaí发表2011年4月18日爱尔兰语

(leróislín}

CAD faoi shosbeagónaDíochlaontaí?…níChloisimAonghearán!

因此,让我们休息一下(Sos Beag)从偏转(Díochlaontaí)并谈论一个及时的话题,这是我们最喜欢的类型之一CandaíCásca。实际上,我一直在检查Internet的用途“PónairíGlóthaí多年来,由于较早的爱尔兰词典(硬拷贝)甚至没有包含它。对于所有的喜悦和“ joie de’’”在爱尔兰/英国糖果行业中,直到最近,Jellybeans似乎并没有发挥重要作用。我仍然没有发现很多参考文献(30个),但是这个短语似乎是自己的。我很想进一步讨论其他爱尔兰和英国的糖果,但是关于果冻的还有很多话要说,我们必须等到Láéigineile为了更进一步的Neam Neam喜欢MilseáinMhiontais,Searbhmhilseáin,MilseáinPontefract(英语中称为“蛋糕”,但实际上是一个甜蜜的,因此”Milseán“在这里,不是”Císte”),,Táibléad(SinMilseánFreisin!),Meascán“ Dolly”,*Gobstopairí(又名*giallbhristeoirí)等等。SeoSéasúrNaBpónairíGlóthaí!

cémhéadPónaireGhlóthaíAtáilámhduine seo?FreagraThíos!

截至2007年10月1日,版本的缩略图

(grma,coolgirly88,作为ngrianghraf)

实际上,我们不会完全逃脱Díochlaontaí在这里,自接下来我们将讨论短语的结构“PónaireGhlóthaí,”带有复数“PónairíGlóthaí。”但是首先,组件:

Pónaire”通常是“ bean”(通常Glas,Bácáilte,Soighe,SRL。)。这是女性化和第四分。处于第四次平静(Dea-Scéala!)没有单独的结局Tuiseal Ginideach, 只是 ”Pónaire“ 再次!Samplaí:

PhónaireGhlas,绿豆

BlasNaPónaire,豆的味道

NaPónairí,豆

CNOCPónairí,豆子山,Mar ADéarfadhRick SaScannán卡萨布兰卡dándubálfaíingaeilgeé!无法抗拒!而且不能让Bogart Bogart(Bogartáil?)那个,不是一个很好的例子,说明第四偏爱的爱尔兰名词不会改变属格复数。

Dara Cuid denFhrása“PónaireGhlóthaí”:Glóthach,果冻(2nd- 倾向,女性)。我们处理了2个nd- 到目前为止,偏斜名词,但该名词的模式略有不同。类似的词是“轻蔑”(喉咙)及其属性”轻蔑”(喉咙,如Tinneasscornaí), 和 ”Gealach”(月亮)以其属性Gealaí”(如“ÉirínaGealaí,”《月亮的崛起》,这是一个超过200年在爱尔兰文化和历史上共鸣的短语(1798年,格雷戈里夫人1907年的《月亮的崛起》,以及莫的1970年歌剧,仅举几例)。从那些Samplaí,您可能已经弄清楚了Glóthach“ 出去:

Ghlóthach,果冻。Bratach Dhearg Anseo呢请记住,在爱尔兰和英国,“果冻”通常是美国人所说的“ jello”(或商标果冻),或者在技术上和没有商标偏见,“明胶”。那么,合适的,“”Bánghlóthach”是“ Blancmange”,甚至更美味,”CrúbBóinglóthach”是“ Aspic中的牛角。”我想也可以说“在阿斯帕赫对于Aspic部分。无论如何,这些都不会以通常的方式使用美国人的“果冻”,要么散布在他们的TóstaBricfeasta或者我gceapairíim piseannatalún

底线,”Glóthach”是女性化的,所以“ the”一词会导致塞姆希伊最初的“ GL”变为“ GHL”。有关发音,请在以前的各种博客中查看有关发音“ Velar Velar Moficative”的注释。对于快速而肮脏的方法,请不要说出“ G”,而要发出柔和的声音并同时说“ LO”。

Glóthaí,果冻,m。sh。:múnlaGlóthaí,果冻(果冻)mo(u)ld

Glóthacha,果冻

Glóthach,果冻(注意:回到基本的单数形式,ach sinscéaleile!

Agus anois,faoi dheireadh,téarma“pónairíglóthaí”éféin:

PhónaireGhlóthaí,果冻,点燃。“果冻的豆子”,“Glóthaí” lenited(ghl-)是因为“Pónaire”是女性化的

BlasNaPónaireGlóthaí,果冻的味道(没有宽松的”Glóthaí”在这里,自从我们说“”果冻,是的,这就是捷径Freagragramadaí,长版本是ábharblag eile

NaPónairíGlóthaí,果冻

NaBpónairíGlóthaí,果冻,m。sh。Dathanna Lonracha fealltacha nabpónairíglóthaí(果冻的发光诱人的颜色)。

Sin AgaibhPónairíGlóthaí!“ Na Blasanna?”deirtú?ÁbharBlag Eile,是Dócha。精益的Ort agléamhagus tiocfaidh sinláéigin。

SlánGoFóill,róislínAgusbain bain taitneamh和phónairíGlóthaí一样!

Freagra:TríCinnDéag(13)。从字面上看,这个答案是“三”至独立,但人们通常不会以如此令人费解的术语来思考它。这是青少年计数数量的正常方法。这个单词 ”cinn”实际上是指“头”(“复数”塞恩”),但不是从字面上看“头”,就像是一种“地点”来计数。

Gluais: *giallbhristeoir,Jawbreaker(téarmaBéarlaimeiriceáthuaidh,ghaeilge seo cumtha agam,fad m’eolais);*Gobstopaire,Gobstopper(Cumth​​a Agamsa Freisin,Fad M’Eolais,Ach Comhcheangal Deas Le Craiceann Gaeilge Air,Mar Gheall a a a a bhfocal“ gob”);MilseánMiontais,薄荷杂志;PiseannaTalún, 花生;Searbhmhilseán[shar-uv-vil-shawn],酸滴(甜蜜,即不是活动,因为我们在这里谈论糖果),Táibléad,平板电脑(一般是甜味和平板电脑)

nótafaoin bhfocal[fweew wuk-ul]Dea-Scéala” [dja-shkayl:请注意,数据包络分析- “一个音节是一个音节,不像“莉亚”,元音声音是“ a”(ipa /æ /),如美国英语“蝙蝠”或“坏”,不像英语“ sea”或“ lea”(低矮的牛群的类型逐渐消失)。也就是说,爱尔兰数据包络分析- “不像英语“ lea”为“草地”。抱歉,托马斯·格雷(Thomas Gray),这是我为“ Lea”而想到的第一个例子,这是为了歧义。并不是说我认为人们在您的一天(1716-71)明确歧视;他们可能只是说话。

还要注意“ sh”的声音史céala,”您也会在诸如“埃文“ (故事), ”Scian”(刀)和“科学舞,”(尽管不采用标准的英语形式,但Skibbereen具有常规的“ S”,如“跳过”)。这是一个 ”S CAOL(苗条)根据爱尔兰术语。

现在您可以发音”Dea-Scéala,“ 这是什么意思?“好消息”或“好消息”,点燃。“好故事。”即使以“ -a”结尾,它也不是“故事”的复数(也就是”Scéalta“ 或者 ”Scéaltaí”)。我说“不是真的”,因为我很少对语言说“永远”或“从不”eisceachtaído rialacha呢包括“ -a”作为复数结局。但是,该注释主要是针对对单词的每个可能变化感兴趣的人,而不是大多数人Tosaitheoirí

nótafaoin bhfocal“ dea-scéala”做Siaradwyr Cymraeg(lucht labhartha na breatnaise)agus duine ar bith eile a bhfuil suim aige/aici ann:是focail ghaolmhara iad iad“scéal” agus'chwedl。”“ dea-“ agus”da”玛丽·盖切纳(Mar aGcéanna)。Suimiúil,Nach EA?

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: