爱尔兰语博客
菜单
搜索

在苏格兰Spleachas与Neamhspleachas白热化发布的2014年9月18日爱尔兰语

(le Roislin)

及时时间看看爱尔兰词“独立”的“votail“苏格兰的公投是冲刺阶段。

就像英语单词“独立”,爱尔兰,”neamhspleachas”,也是一个复合词。知道可能使它更容易发音,,,消化。否则,对于一个典型的英语,看着这样一个辅音连缀“-mhspl——”似乎有点令人困惑。

“mh -”实际上是前缀的结局”之父-”(联合国-,- ir - il -,我,不,有时表示“不”),被一些明显为“ny噢”和其他“ny选择投票制”。你可能认识从“neamhrialta”(不规则)和“neamh-mheisciuil”(不含酒精的,non-intoxicating等等)。在第二个例子中,连字符包括我们没有两个“肉类”行(-mhmh);这是标准的标点规则在现代爱尔兰今天。双“mh”会有点eye-boggling甚至对于那些习惯于爱尔兰辅音。Similarly, we have “drochubh” (and “drochéan”), but “droch-chuma” or “droch-charr,” with the “chch” separated.

删除前缀”之父——“留下核心名词,“spleachas“(SPLyAW-khuss]依赖,依赖)。例子包括:spleachas ar dhrugai spleachas pH值(我无法定义科学但我可以转化为爱尔兰!),那么必须相当新奇术语在爱尔兰,spleachas格雷斯(设备依赖——仅仅是电脑或美国所有设备相关的碳基生物吗?)。

一组平行的词是:

spleach依赖,——哦,这是一个伪君子,friotoir solas-spleach (aistriuchan含硫的)

neamhspleach——独立

“Imspleachas”“idirspleachas”都是额外的相关词汇,意思是“相互依存”。

它也是有趣的考虑最根本的“spleachas”,因为这个词“底盘”的结局是一个后缀,通常创建一个抽象名词更具体的东西,尽管不是有形的(m . sh, Bearlachas cumannachas ailbineachas, srl。)。到目前为止,我已经到名词”splea”,即使没有后缀,也意味着“依赖。”这也意味着“谄媚”,有一组辅助的含义(谄媚奉承),不是很广泛使用的今天,至少以我的经验。事实上,我很少看到“splea”因此,大多只是“spleachas。”另一个话题以备不时之需的调查。什么单词我们看到更频繁地谄媚和奉承。Cupla moladh含硫的!

它也是有趣的思考”的区别neamhspleachas”和“西尔莎•罗南”([SEER-shuh]自由、自由),但主要是fealsunaithe我会离开,在eolaithe polaitiochta,,嗯,其他利害关系方。从语言的角度,我会简单的注意,“西尔莎•罗南”这个词是基于“saor,它有很多含义,包括作为一个形容词,“免费”作为一个名词,一个自由的人。这是有关“ar saoire”(度假/休假)。美国宣布独立是“Forogra西尔莎•罗南Mheiricea。”

Spleachas没有neamhspleachas ?助教协定ar bis ag fanacht ar thorthai Reifrinn Roislin

Aistriuchan: friotoir solas-spleach,一个光敏电阻器(异地恋),tearma leictreachais阿古斯/不leictreonaice nar bhain我美国国际开发署riamh dti seo !

Moltai春“谄媚”阿古斯“奉承”ra我nGaeilge:

谄媚:luiteis、lustar lutail。我敢说,“露露”三个!陆有什么声音”——“这有助于意义。我想知道!

奉承:bladar plamas,比尔禁令。总而言之,我想说我听说这三个比谄媚的话语。但是,我可能已经听说过“奉承”这个词用英语更多“奉承”。“你奉承是行不通的”3月sheanfhocal ?不知何故,倪cheapaim !

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: