爱尔兰语言博客
菜单
搜索

标签档案:Albain

Séimhiúagusurúagus anÁitinarrugadhThú(说您出生于爱尔兰人)发表2018年7月28日

(LeRóislín)以来,我们最近一直在谈论如何说您出生的地方,我认为可能会更多的练习。上图显示了各种位置名称,爱尔兰和非爱尔兰语的组合,以及当您使用“ in”单词“ in”与地点名称时发生的更改。记住,…

继续阅读

Spleáchasvs.Neamhspleáchas在苏格兰热门发表2014年9月18日

(LeRoislín)及时将爱尔兰语的单词视为“独立”,因为苏格兰公投的“Vótáil”落在了家中。就像英语单词“独立性”(爱尔兰同等学历)“Neamhspleáchas”一样,也是一个复合词。知道这可能会使发音变得容易得多,而且它是消化的……

继续阅读

如何在爱尔兰语中说“苏格兰人”,“苏格兰”和“苏格兰人”(又是“无苏格兰人”?)发表2014年9月12日

(LeRoislín)随着苏格兰公投的投票越来越近,让我们看一下苏格兰本身的一些基本术语,苏格兰人民,苏格兰人,一些特别是苏格兰的事情。对于后者来说,我的意思是实际上是标记为苏格兰人,或者有时会发生“苏格兰威士忌”。我的意思不是我们只是与苏格兰这样的事情,例如“ haggis”。

继续阅读

logainmneacha ceilteacha agusnáisiúntachtaíasé:凯尔特人的地名和国籍6 - 康沃尔郡和康沃尔人发表2009年5月22日

我们最近讨论了Albain,Éire,Bhreatain Bheag,OileánMhanann和Bhriotáin的地方名称。今天,我们将转向康沃尔郡。在下面,您会找到一些有关如何使用该地点名称以及如何表明个人或事物的示例。康沃尔郡被称为“玉米na breataine”(英国的角),有时是……

继续阅读

logainmneacha ceilteacha agusnáisiúntachtaía ceathair:凯尔特人的地方名称和国籍4 - 曼岛(Mann)和Manx发表2009年5月6日

最近,我们讨论了Albain(苏格兰),Éire(爱尔兰)和Bhreatain Bheag(威尔士)的地方名称。今天,我们将求助于不属于英国或英国的岛屿岛(IOM),但自1828年以来一直是英国王室的财产。在英国内政部的主持下,

继续阅读

logainmneacha ceilteacha agusnáisiúntachtaíatrí:凯尔特人的地名和国籍 - 威尔士和威尔士发表2009年5月3日

我们最近讨论了阿尔巴恩(苏格兰)和埃尔(爱尔兰)的地方名称。现在,我们将转向“ Bhreatain Bheag”(威尔士)。由于“ Breatain”是一个女性名词,因此将其修改的形容词“ Beag”(Little)变为“ Bheag”。而且由于这个国家的名称包括定义的文章“ An”(The),因此也导致“ Breatain”更改为“ Bhreatain”,并以…发音。

继续阅读

logainmneacha ceilteacha agusnáisiúntachtaía haon:凯尔特人的地名和国籍 - 苏格兰和苏格兰人发表2009年4月15日

最近,我们将“ Albain”(苏格兰)视为透明语言的日常功能之一。这是基于“ Alba”一词的,这是苏格兰人用自己的凯尔特语言gàidhlig所说的国家。为什么不听起来像“苏格兰”(例如意大利“Scòzia”或French“ Ecosse”或German“ Schottland”)的单词呢?…

继续阅读