爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签档案:教堂

说到鸽子(Colúir)发布的2013年12月14日

(le Róislín)我将让记者肖恩·邓恩(IrishCentral)和利兹·奥尔德曼(纽约时报)就《纽约时报》最近提到的爱尔兰“吃鸽子”的准确性“争论”一下。但在我看来,这确实是一个探索爱尔兰相关词汇的好机会(naisc do na hailt thíos)。所以我们会……

继续阅读

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Trí:凯尔特地名和民族-威尔士和威尔士发布的2009年5月3日

我们最近讨论了地名Albain(苏格兰)和Éire(爱尔兰)。现在我们将转向“An Bhreatain Bheag”(威尔士)。因为“Breatain”是一个阴性名词,修饰它的形容词“beag”(小)变成了“bheag”。由于这个国名包含定冠词“an”(the),它也使“Breatain”变成了“bbreatain”,发音是…

继续阅读

A Lán Lann -很多地方(后缀“- Lann”)发布的2009年3月15日

(le Róislín)你可能已经注意到透明语言最近的WOTD,一个bhialann,餐厅,你可能会认出这个表达中的一个关键词,“bia”(食物)。知道后缀“-lann”也很有帮助,因为它可以组成几十个单词。这个后缀来自单词“lann”,它有很多意思,包括“土地”、“地面”……

继续阅读