爱尔兰语言博客
菜单
搜索

标签档案:daidínanollag

beirtnaomhmhínafeabhra:naomhbrídagus sanvailintín发表2014年2月3日

(LeRoislín)爱尔兰语有两个词“圣人”。我想知道在这方面是否有其他语言相似,但是就目前而言,我们只能看一下爱尔兰语“ naomh”和“ san”。出于大多数目的,它们不可互换。2月庆祝“ NaomhBríd”和“ SanVailintín”,所以让我们看看他们为什么拥有……

继续阅读

NollaigNóNollag(爱尔兰语中的“圣诞节”或“圣诞节”)发表2013年12月24日

(LeRoislín)随着圣诞节的临近,您可能想知道为什么要说“ Nollaig”或“ Nollag”,以及类似的“ Nollaig”或“ Na Nollag”的情况如此不断变化。首先,基本答案,然后是一些示例。在此之前,发音指针。“ Nollaig”和…之间的声音有什么区别

继续阅读

Laethanta na Seachtaine(一周中的日子,爱尔兰语,发音)发表2011年9月24日

(LeRoislín)和另一个与Féilire有关的话题:Laethanta na Seachtaine。也可以称为“ Laethe na Seachtaine”。“lá”的两种复数形式都被广泛使用,“ Laethanta”和“ Laethe”。您已经注意到在这句话中使用“ tuiseal ginideach”,对吗?这说明了“ -e”以“ seachtain”一词结尾。自从我们说...

继续阅读

DaidíNóAthair(Na Nollag)发表2010年12月16日

最近,我们谈到了“快乐”与“快乐”在圣诞节问候的区分,讨论了“ sona”(或shona),faoishéan和faoi mhaise的使用,以及非基督教术语,被翻译为“快乐”,例如DEA,- ,或者可能像“ happy”的“beannachtaí”(点燃的祝福)一样起作用。有一天,我们将处理其他许多“快乐”单词,例如…

继续阅读

快乐与快乐等等!(Sona,Meidhreach,SRL。)发表2010年12月12日

(leróislín)'séséasúré!‘这是这个季节!因此,让我们做一些假期术语。其中一些短语是众所周知的,但是从翻译者的角度看时,所有这些都很有趣。Nollaig Shona!或更具体的“ Nollaig Shona Dhuit!”(对一个人)或“ Nollaig Shona Dhaoibh!(复数)。或者…

继续阅读

TéarmaíNollag:Nollaig Shona duit!Nollaig Shona Daoibh!SRL。发表2009年12月24日

(LeRoislín)这是这个假期的一些基本术语:OícheNollag,圣诞节前夕Lá Nollag, Christmas Day Nóta 1: Irish doesn’t really have a separate word for “eve” to distinguish “the…

继续阅读