爱尔兰语博客
菜单
搜索

标签档案:mac

Trucail chrchta agus Trucailí Crochta:爱尔兰语中的另一个“卡车”术语发布的2017年5月31日

(le Róislín) Bhuel,我以为我再也不用自卸卡车了,当我在爱尔兰语中看到一个相关的术语时,它有一个非常有趣的结构——trucail chrochta,自卸卡车,这显然是一个澳大利亚英语单词,意思是倾卸者或倾卸卡车。一个Astrálacha ar liosta seo…

继续阅读

阿古斯?(An Mhaidin Tar Éis Lá Fhéile Pádraig)发布的2011年3月20日

(le Róislín)所以,无论是pionta Guinness还是glincín或iar-dheoch,可能会有一些torthaí或iarmhairtí,特别是如果你有deoch amháin de bharraíocht。所以你可能想知道“宿醉”在爱尔兰语中的意思是“póit”。如果你幸运的话,可能只是轻微的耳垢。在…

继续阅读

Na hUimhreacha Pearsanta (ar leanúint)发布的2011年1月10日

(le Róislín) Cailín?Chailin吗?Cailini吗?Chailini吗?Mac ?Mhac吗?麦克风吗?Mhic吗?那么这到底是怎么回事,又和爱尔兰语中的“个人号码”有什么关系呢?你刚刚读到的是一个由“女孩”(cailín)和“儿子”(mac)四种不同形式的单词组成的序列。 In each case, the…

继续阅读

Mamó, Móraí和Daideo (Grandma/Granny and Grandpa)的发音技巧发布的2009年6月5日

(le Róislín)自从上一篇关于这个话题的博文(nasc thíos)出来后,关于这些单词的发音已经有了很多的询问,所以这里有一些建议:Mamó的发音:最后一个元音很长,所以它有额外的强调:mama - oh Móraí的发音:强调在第一个音节上,听起来像……

继续阅读

Cháisc(复活节)是Pascha和Pesach的同源词发布的2009年4月12日

(le Róislín) Pascha(拉丁语复活节)和Pesach(逾越节)在语言上相互关联,这似乎很简单。其他几个关于复活节的凯尔特单词也有明显的联系,Y Pasg(威尔士语),Pask(康沃尔语,布列塔尼语),英语形容词Paschal和罗曼语单词Pâques, Pascua和Pasqua。它们的连接…

继续阅读