爱尔兰语言博客
菜单
搜索

雪花的十个爱尔兰短语以及他们是使用“ Sneachta”还是“ Shneachta”发表2019年2月28日爱尔兰语

(LeRóislín)

iomháGhearrthaóhttps://en.wikipedia.org/wiki/snow#/media/file:snowflakeschapte00warriala-p11-p21-p21-p29-p29-p39.jpg, 公共区域;原始作品:沃伦,以色列珀金斯,1814 - 92年;此图像:ComputerHotline-Snowflakes:《自然书》([C1863)]的一章;TéacsGaeilgeLeRóislín,2019年

我必须承认,我对我研究上一个博客发现的“雪花”有多少爱尔兰语单词感到惊讶(nascthíos)。在我们继续进行其他一些主题之前,我认为再对他们进行一次审查,专门研究如何说“雪花”(单数)而不是“雪花”(复数)。在爱尔兰语中,这通常比英语要棘手,因为在爱尔兰语中,我们必须牢记语法性别(男性或女性)和宽松(通常插入“ H”)引起的拼写变化。但是肯定有一种模式,至少就这10个字而言。

顺便说一句,我将自己限于雪花的10个单词,我认为这是最常见的。正如您在上一个博客文章中看到的那样,实际上还有更多。但是我认为十个是一个很好的练习数。

因此,我将把短语设置为测验,您可以决定是否使用”Sneachta”(“雪”的基本词)或“Shneachta‘(“雪”这个词的轻巧形式)。为了良好的衡量,我们还将练习将“ the”一词添加到短语中,这可能会触发更多的拼写更改,以更改为“薄片”的开头(请记住,就像当我们说“一个比恩”对于“女人”,但只是“”对于“女人”或“chearc/cearc”分别为“母鸡”和“母鸡”)。与我过去在此博客中所做的一些测验和文字游戏不同,在该博客中,空白的数量专门匹配要填写的字母数量,在这里我们只有简单的行 - 否则我会给答案。这 'Freagraí' 将会 'Thíos。’

1))bratóg__________;___________________________________________________________________________________

2))cáithnín__________;__________________________________________________________________________

3))calóg__________;顺便说一下,_____________________________________________________________是最广泛使用的,这是我在爱尔兰人讨论的所有时间。

4))fíneog__________;___________________________________________________________________________________________________________

5))lóipín__________;一个___Óipín__________

6))lubhóg__________;一个___ubhóg__________

7))slám__________;an ___lám __________ A word of advice for this phrase: it could also mean “a lot of snow,” referring to the entire amount.

8))slámán__________;_______________________________________________________________________________

9))slámóg__________;_________________________________________________________________________________

10))spitheog __________;_________________________________________________________________________________________________

现在,到达Freagraí。当然,您总是可以从以前的博客文章中复制它们,但是,”cámbeadhanddúshlán?”在答案键的结尾,您会发现该规则的一些摘要,这些规则实际上可以预测。SGF我希望你喜欢这个杜什拉宁·比格(DúshláinínBeag)。如果您向初学者教爱尔兰人,这也可能很有用 -TásúilAgamgo bhfuilséúsáideachduit,dóighamháinNódóighEigheile。- Róislín

Freagraí:

1))BratógShneachta;BhratógShneachta

2))cáithnínSneachta;CáithnínSneachta

3))CalógShneachta;ChalógShneachta(这里的斜体是因为这是所有最有用的短语,IMO)。

4))fíneogshneachta;fhíneogShneachta

5))lóipínSneachta;LóipínSneachta

6))lubhógShneachta;LubhógShneachta

7))SlámSneachta;SlámSneachta。请记住建议回复:这句话:这也可能意味着“很多雪”,指的是全部数量,尤其是当我们说“SlámMórSneachta。”

8))SlámánSneachta;SlámánSneachta

9))SlámógShneachta;tslámógShneachta

10))spitheog shneachta;spitheog shneachta

riail(规则):如果“薄片”一词在语法上是女性化的,我们使用“Shneachta“ 代替 ”Sneachta。”“雪”在这里被用作形容词,因此我们遵循与形容词相同的规则,即瑞尼,就像我们说的“ÓcáidShona“ 但 ”LáSona”分别为“快乐的场合”和“快乐的一天”。此列表中的所有名词以“ -og”或“ -eog”结尾的所有名词都是女性的,因为它们几乎一直在爱尔兰Spúnógmhór,BroógBheag,Srl。

如果“薄片”一词在语法上是男性的,那么我们只使用基本词“Sneachta。”这样说Cáithnín,Lóipín,Slám, 和斯拉曼。您可能已经知道,即使在“女孩”一词中,即使在“女孩”一词中,“-ín”几乎总是男性的CailínMór”(大女孩)。如果以某种方式凯琳”是女性化的,我们将拥有最初的“ ch-”,而不仅仅是“ C”,我们会更改“”莫尔“ 至 ”Mhór。”这一“-ín”规则有很少的例外,但是一个有趣的规则是“拉奇”(小鸭),我们说“LachínMhór“ 或者 ”LachínBheag。”以“-án”结尾的单词(喜欢斯拉曼)几乎总是男性(AránBlasta,CupánMór)。对于“这样的单词”斯拉姆,”没有真正的性别线索,因此我们必须在字典中查找或从上下文中推断出来。诸如“SlámMór气囊“告诉我们”斯拉姆”是男性。为什么?因为该短语使用“mór”而不是“mhór”。

至于“薄片”本身的最初更改,这一切都是基于性别的。女性的所有人都接受了(又名塞姆希伊),所以我们有以下内容:Bhratóg,chalóg,fhíneog。为了 ”卢伯”没有拼写的变化,因为我们没有在爱尔兰语中写“ LH”。为了 ”Spitheog”没有变化,因为群集“ sp”是瑞妮(Lenition)规则的例外(如“ sp”“ sp”Spéir”)。为了 ”斯拉莫格,” Lenition规则更改为前缀A“ T”,而无需插入“ H”,给我们“tslámóg”(例如:Un Tlaw-Mohg,原始的“ S”变得沉默)。同样,您可能还记得“ Tslat”和“Tsláinte”。

反正,我希望您发现这种有趣,有用和发人深省的人。我仍然对爱尔兰语中的“雪花”一言不发的话感到很感兴趣,尤其是直到最近,在爱尔兰,雪没有那么普遍,频繁或深处。请记住,今天的博客只处理了“雪花”的10个单词的可能性。以前的博客文章至少在我的经验中包含了更多(大多数较少使用)。

NASC:爱尔兰语“雪花”的话 - 卡隆加等等!(当然有“ Sneachta”)发表2019年2月20日爱尔兰语

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. 杰拉德·克兰西(Gerard Clancy):

    Dia daoibh,
    我看到了一些雪花
    是在爱尔兰的“ ChonaicMéRoinntCalóigeSneachta或CalóigeShneachta?”中。
    去莱布·迈斯·阿加(Raibh Maith Agaibh)!


发表评论: