爱尔兰语言博客
菜单
搜索

How to how to爱尔兰语中的“陡坡”和“折返”发表2019年3月21日爱尔兰语

(LeRóislín)

Grianghraf:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/lombardstreet.jpg;2005年11月27日(原始上传日期);从En.Wikipedia转移到Commons;Gaurav1146在英语Wikipedia [公共领域];TéacsGaeilgeLeRóislín,2019年

cáBhfuilantsráidSeo?这条街在哪里?也许您认出了旧金山的伦巴第街。这句话中并不是最陡峭的住宅街道 - 该荣誉属于新西兰达尼丁的鲍德温街 - 但当然是最陡峭的街道(Ar Cheann de nasráideannaCónaithe是géirear domhan)。

您可能在图形中注意到的“陡峭”是“齿轮,”最高形式”是盖尔。”您可能会记住这个词,在诸如“贝恩·盖尔(BainneGéar)”(酸奶)和“UillinnGhéar“ (锐角);它也可能表示“尖锐”,“刺耳”,“敏锐”和“切割”。

法纳”是一个“斜坡”,还有其他几种含义(偏斜性,空心,下垂)。当然,它与“ F”完全不同ána“在短语中”FlóraAgusFána,”这只是“动物区系”的盖彩。comhainmneacha iAd,le barrÁidh

现在,要回答上图中的第二个问题,有多少个折返?好吧,我们建议一些答案,看看您是否可以选择正确的答案。实际上,这里有一种疯狂的方法,因为您可以看到我们有三种不同的方法来使用爱尔兰人的数字(普通,与塞姆希伊, 和乌鲁)。

因此,问题是,“CéMhéadConairDhroimneachAtáAnn?“有几次折返?FreagraThíos。

1)SéChonairdhroimneach 2)ocht gconair dhroimneach 3)Fiche Conair Dhroimneach

如您所见,答案1)塞姆希(C更改为CH),答案2)乌鲁(c更改GC)和答案3)没有更改首字母c。哪个是对的?见下文。

科尔(PL:科尼尔)表示路径,通道或轨迹。Seach-Chonair是旁路。顺便说一句,与“科纳尔”(一种变体科恩拉,”棺材)或Conairt”(一包猎犬)。

至于“Droimneach,”它基于”德罗姆”(背,脊),也可能意味着脊,滚动或起伏。像往常一样,这些话有更多的爱尔兰可能性:

脊,IOMAIREACH(基于“ iOmaire”,一个山脊)。IMO,比“ droimneach”更典型

滚动,réchnocach(关于山丘,不是石头或可移动的物品)。IMO,比山坡更具体而不是Droimneach。”有关“滚动”的更多信息,请参阅诺塔以下。

起伏,Tonnúil或者Altach。“Tonnúil”也意味着“波浪”和“Altach”也指“接合”或“​​嘲讽”,也意味着“明确说明”和“关节”。

有趣的是,爱尔兰人的“折返”中没有任何“ switch”或“ back”一词的元素。“开关”(作为动词)可以通过“Aistrigh,”“”Athraigh,“ 和 ”沼泽,”除非关于鞭打,否则在这种情况下将是“ lASC“ 或者 ”Fuipeáil或者 ”Gabh d’Fhuip Air。”“背”可以是”德罗姆”(人类或动物),cúl(建筑物或箱子等),或ar ais,”如果在返回意义上使用副词,例如tar ar ais,phádraiguíraghailligh,baile baileshéamaisdhuibh,“这将是爱尔兰的标题“回来,帕迪·赖利(Paddy Reilly),ballyjamesduff”,珀西·法国(Percy French)的流行歌曲(有关更多信息,请参阅下面的链接)。

希望您发现这一点。如果你们中的任何人曾经在这条路上开车,很高兴听到“做bharúil”(您的意见)。SlánGoFóill - Róislín

Gluais:Ar Cheann de…, 中的一个 …;勒巴尔·Áidh,仅凭机会

Freagra:ocht gconair dhroimneach(8)

nóta>作为感兴趣的“滚石”,即移动的石头(而不是“滚动”的山丘,实际上没有滚动!),我们使用“使用”Reatha”(跑步)。这给了我们Seanfhocal(谚语):“níthaganncaonach ar chloch retha”(滚石没有苔藓,点燃)。苔藓没有滚石上,甚至还没有点亮。“跑步的石头。”“苔藓”是”卡纳赫(Caonach),”除非您在谈论Carraigín(爱尔兰苔藓,海藻产品),该产品是从红紫外加工的,被用作食品添加剂(MarBhreiseánBia)。

Naisc:nb:这个“Mionsraith“实际上是使用爱尔兰动词的伪装练习,想象着帕迪·赖利(Paddy Reilly)的来和“ Ballyjamesduff”。迷你系列都解决了两个动词“来”(tar) 去” (Téigh)。

AgRéimniúLinnGo Meidhreach:Brianthar“Téigh”(GO)发表Róislín2010年3月4日

Leathmhanannigh,Leathbhádóirí,Leathchúlaitheagustéarmaíeile le'lieth-(半)发表Róislín2011年3月7日

AgSíor-réimniú(deRéirCosúlachta)achtámuidMeidhreachFós(tásúilAgam):Brianthar“ Tar”(来)发表Róislín2010年3月11日

SúilSiar:ClásailChoibhneasta发表Róislín2010年5月20日

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: