爱尔兰语博客
菜单
搜索

海滩:爱尔兰从“虚张声势”“平台”发布的在2019年7月20日爱尔兰语

(le Roislin)

图形:http://www.nps.gov/fiis/naturescience/images/Parts-of-the-Beach_RC-cartoon_Pdrive-photo.JPG, https://en.wikipedia.org/wiki/Beach /媒体/文件:Beach-sections.jpg公共领域;问题Gaeilge le Roislin 2019

似乎是一个简单的事情就说你去海边(或“链”或“岸边”),但在现实中,有许多海滩区域或部分。有趣的英文名字,所以,还有大量的有趣的爱尔兰词汇匹配。这里有几个:

1)最接近水,冲流带:“slaparnach”的爱尔兰“泼”,它可能是澄清“na dtonn”(波)。

后一个字像“crios”(带区)或“佐恩”,“slaparnach“改变”slaparnai”,因为我们现在说,“带_of_飞溅。“爱尔兰使用一个词不像”,“在这种情况下,它只是改变了最后一句。

2)接下来,主要和可能广泛的区域:urthra(真的指定“海滩”而不是“后滨”)。发音,记住“t”的“交易“现在是沉默,所以大约”ur-hraw。“我们也可以简单地说”交易”(海滩,链,海岸)或“cladach链”(海滩,海岸,有时特别”岩石海滩,“虽然多岩石的海滩还可以“duirling”——从来没有词汇在爱尔兰的短缺,特别是在自然而言)。

3)第三,我们有“破坏线,”海洋的大部分碎片(如“raic英语”或“海草”沉积和可能仍然是直到有一个很高潮)。在上面的图形中,我们没有看到任何实际的海草,绿色区域,但通常会有海藻(feamainn和浮木dhmad farraige)。遗憾的是,这些天,也有可能是“bruscar”(垃圾)或其他碎片(“smionagar”或“treascarnach”)。

另一种说“破坏线”是“crannlach bharr taoide”,一个非常有趣的短语。”Crannlach“来自”crann”(树),虽然我们可能想知道为什么,因为树不通常生长在中间的沙滩。但随着后缀“lach”,现在这个词的意思是“”、“枯萎的茎”或“”(另一个有趣的英语单词,意思是“茎”或“茎”一般来说,特别是在作物收获)。添加“taoide b (h)“指定,这是高(巴尔)潮(taoide柴(好像),换句话说,这是一个海上特性,而不是农业。

4)最后,我们有“崖径,”爱尔兰几乎是相同的:beirm(一个bheirm崖径,na beirmeacha小平台)。这是提高地带的土地分离的海滩non-beach内陆地带。显然,这个词有点类似于英语,可能是最近的借贷。有趣的是,爱尔兰还有另外两个条件,可用于“平台”(崖径条件!),但我有预感,这些不习惯现在,因为“beirm“很容易辨认。额外的单词是cosan dreapa(从“cosan,”一个路径或小道散步,和“dreapa”与“dreap,”爬),和laftan(窗台,忽视,货架,站)。

所以,无论你是去海滩放松(做scith ligean)或了解更多关于环境和有关爱尔兰的词汇,现在你有一个更具体的背景定义的领土。如果你失去了你的“lionsai tadhaill”(隐形眼镜)在海滩上,现在你可以告诉你的朋友帮你看的地方:sa chrios slaparnai,圣urthra sa raice行,sa bheirm, srl。祝你好运(抗利尿激素铁道部)。超人走箔——Roislin

标签: ,,,,,,,
与我们保持学习爱尔兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

留下你的评论: