意大利语博客
菜单
搜索

Alle Otto di Sera - 翻译发表2018年6月29日意大利语,,,,翻译

这是我的英文翻译Alle Otto di Sera

Livorno,Otto di Sera。
Livorno,晚上八点。

Nella Sua Bella Villetta Sulle Colline Presso Il Santuario Della Madonna di Montenero Vicino A Livorno,L'Ispettore Augusto Augusto Augusto Augusto a cena con la famiglia。Tavola Regna Un Silenzio Pieno di Attesa,PerchéTuttiSanno Che Quandopapàstapensando pensando non Bisogno trivearlo。
在Livorno附近的Santuario Della Madonna di Montenero在山上的可爱别墅中,奥古斯托检查员正在与家人吃晚餐。沉默统治着桌子,因为每个人都知道,当父亲认为他一定不会被打扰时。

L'ISPETTORE CERCA DI GUSTARSI IL CACCIUCCO PROGATO DA SUA MOGLIE LAURA,MA UN PENSIERO FISSO CONTUNUA A DISPENTUA A DISSERUA。Laura Lo Guarda per Un Po'E Infine Gli Chiede:“ CosaC’è,Caro,nonti piace il cacciucco oggi?”
检查员试图享受他的妻子劳拉(Laura)做出的cacciucco,但固定的想法对他来说。劳拉(Laura)看着他一段时间,然后终于问他:“亲爱的,你不喜欢今天的卡西科科果吗?”

Ispettore Augusto:“不,不,èbuonissimo,来Al Solito。e’Solo Che…非所以……Ciceri oggi oggi detto una cosa明显的愚蠢,莫斯科(Ma non Riesco)a levarmela dalla testa。”
奥古斯托检查员:“不,不,真的很好,像往常一样。就是这样……我不知道……今天,塞塞里说了一件看似愚蠢的事情,但我不能把它从我的脑海中弄出来。”

劳拉:“ Su,Adesso Mangia……
劳拉:“来吧,现在就吃……在这里,有一杯不错的Vermentino杯……您会看到它会让您感觉好些。”

Alla Fine Della Cena,Mentre SorseggiaIlCaffè,L'Ispettore Augusto Chiede Alla Moglie:“ Laura,Ti Ricordi Quel Film di Quello scienziato co costruisce un mosto un mosto un mosto con tanti pezzi pezzi pezzi pezzi pezzi pezzi Presi da vari da vari da vari da vari da vari da vari da vari da vari da vari cadaveri?”
晚餐结束时,在他喝咖啡的同时,奥古斯托检查员问他的妻子:“劳拉,您还记得那部关于科学家的电影,他是用从各种尸体中夺取的许多部分建造的怪物?”

劳拉:“科学怪人?certo che me lo ricordo…perché?”
劳拉:科学怪人?我当然记得……为什么?”

Ispettore Augusto:“ Ce l'Abbiamo?Vorrei Rivederlo。”
奥古斯托检查员:“我们明白了吗?我想再次看到。”

劳拉:“不,mi distian。”
劳拉:“不,对不起。”

Il Figlio Piero Salta Subito Su:“ CI Penso IO,Papà,Lo Scarico Subito Dall’internet。”
他的儿子皮耶罗(Piero)立刻跳了起来:“爸爸,我会整理一下,我会立即从互联网下载它。”

Ispettore Augusto:“不,非法,Lo Sai Che non Voglio!”
奥古斯托检查员:“不,这是非法的,你知道我不想你这样做!”

皮耶罗:“马布博,lo fanno tutti i miei amici…nonti beccano mai!”
皮耶罗:“但是爸爸,我所有的朋友都这样做了……他们永远不会抓住你!”

Ispettore Augusto:“Sì,Ma Loro non HannopapàuniSpettore di Polizia!”
奥古斯托检查员:“是的,但是他们没有父亲的警察检查员!”

皮耶罗:“…e se ti服务于un'indagine molto exinsitese?”
皮耶罗:“……如果您需要它进行非常重要的调查怎么办?”

Ispettore Augusto:“ HM…VA Bene,Per Questa volta lo scarichi dall’internet。Ma Solo Per Questa Volta,D'Accordo?”
检查员奥古斯托(Augusto):“嗯……好吧,这次您可以从互联网下载它。但是,一次,好吗?”

1831年版科学怪人的内部封面艺术。公共区域

同性恋,Semper A Livorno:
同时,也在利沃诺(Livorno):

Nel suo appartamento al quarto piano di un condominio in via Nicolò Tommaseo, il Tenente Ciceri si sta gustando un bel piatto di Pasta Fritta preparato dalla moglie Antonietta.Ciceri E La Sua Consorte Sono Infatti Originari di Marsala,位于Sicilia,E Adorano La Cucina della Loro地区。
Ciceri中尉在ViaNicolòTommaseo的公寓四楼的公寓里,享受着由妻子安东尼特(Antonietta)为他制作的一盘炸面食。Ciceri和他的配偶实际上是最初来自西西里岛的Marsala,并喜欢来自其地区的美食。

Antonietta:“ Allora,Caro,Com’è Andata Oggi?”
安东尼特:“亲爱的,今天怎么样?”

tenente ciceri:“ lasituazioneèsemperpiùIngarbugliata。Senti,Ti Ricordi Quel电影Che Abbiamo Visto L'Altra Sera…Frankino…Ce L'Abbiamo?”
西塞里中尉:“局势越来越混乱。听着,你还记得我们那天晚上看过的那部电影……弗兰克……我们明白了吗?”

Antonietta:“Sì,L'Ho Registrato。perché?”
Antonietta:“是的,我记录下来了。为什么?”

Tenente Ciceri:“ Ho Voglia di Rivederlo,Che ne dici?”
Ciceri中尉:“我想再次看,你说什么?”

我tre figli saltano su dalle sedie e corrono ad abbracciarlo:“sì!!!Anche Noi Vogliamo Rivederlo。BravoPapà!”
他的三个孩子从椅子上跳了起来,奔跑拥抱他:“是的!!!我们也想再次看到它。做得好爸爸!”

———--

Nel Frattempo,Al Largo Delle Coste Dell’isola di Montecristo:
同时,在蒙特克里斯托岛海岸附近:

Una Motovedetta della Guardia Costiera Ferma Un Peschereccio每个联合国控制例程。Insoptito dall’Attegiamento dell’Equipaggio,Il Capitano ordina ad uno dei marinai di salire a bordo del peschereccio a n n n eveloce controllo。
一台海岸警卫队的电动机停止了一艘渔船进行常规检查。船长的行为使船长命令一名水手登上渔船并进行快速检查。

Marinaio:“ Capitano!venga a vedere,presto!Nelle Celle Frigorifere Non Ci Sono Pesci…Ma Pezzi Umani!”
水手:“队长!快来看看!寒冷的房间里没有任何鱼……。有人类的部位!”

对翻译有什么疑问吗?发表评论。

标签:
继续与我们一起学习意大利语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: