意大利语博客
菜单
搜索

2018年1月存档

《美丽的装饰物》第四部分发布的2018年1月31日

这是我翻译成意大利语的《睡美人》的第四部分。Buona勒图拉!第4部分。许多年以后,有一个王子来到了这个国家,他听到一个老人说,荆棘篱笆后面应该有一座城堡,那里有一个美丽的魔法……

继续阅读

冠词与介词连用发布的2018年1月29日

一旦我们理解了articolo determinativo(英语中的“the”)是如何工作的,我们就可以采取下一个逻辑步骤,将它与介词结合起来,以创建preposizioni articolate。在这篇博客中,我们将找到它是如何做到的。什么是介词?介词是一个词,用来描述一个句子中其他词之间的关系。

继续阅读

意大利语文章-练习。发布的2018年1月26日

这里有一个基于我最近两篇关于意大利文章的博客的小练习。Buon嬉游地!(玩得开心!)通过插入缺少的冠词来完成下面的意大利语版本的文本。如何使用意大利定冠词、意大利不定冠词N.B…

继续阅读

美丽的补充-第3部分发布的2018年1月24日

我们继续将格林兄弟著名童话《睡美人》翻译成意大利语。第3部分。整个城堡都陷入了沉睡;国王和王后回来了,他们都在大厅里睡着了,整个宫廷的人也都睡着了。E questo stesso sonno…

继续阅读

意大利语不定冠词发布的2018年1月22日

上周我们学习了定冠词articolo determinativo的六种变体。今天我们将把注意力转向稍微不那么复杂的articolo indeterminativo(不定冠词)。英语中只有两个不定冠词:a和an,而意大利语中有三个不定冠词:un, uno和una。让我们来看看……

继续阅读

《美丽的饰物》第二部分发布的2018年1月18日

这是我翻译的格林兄弟著名童话故事《睡美人》的第二部分。你可以在这里阅读第一部分。第2部分。国王想把他的孩子从这次不幸中拯救出来,就下令把他王国里所有的纺锤都烧掉。少女长大了……

继续阅读

如何使用意大利语定冠词发布的2018年1月15日

英语中只有一个定冠词the,而意大利语中有六个!作为一个初学者,这可能很难掌握,即使是更高级的学习者也可能继续成为一个问题。让我们先把定冠词(articolo determinativo)分为两大类:阳性的和…

继续阅读

旧的文章