意大利语博客
菜单
搜索

在意大利找路发布的2019年5月7日未分类的

每年的这个时候,许多人都开始梦想着去意大利度暑假。是时候温习生疏的意大利语词汇了?

当然,现在所有大的旅游热点都说英语,所以这些地方对你来说并不是什么大挑战。但如果你像我们一样,喜欢不走寻常路,去发现意大利隐藏的宝藏,与“当地人”互动,那么你至少需要知道一些基本的短语,帮助你找到路。

夏天就要来了,尽管昨晚下的晚雪似乎与这个说法不符。这是今早从我的水磨石上拍下的翠绿色树叶间的一片片雪花。

得到:

Noleggiare una macchina(租一辆车)可以很有趣……如果你准备好在意大利的道路上奔跑的话!但联合国铂尔曼(教练)联合国公共汽车(公共汽车),或者联合国(treno(坐火车)更放松,而且提供了更多与当地人互动的机会!我们去找火车或公共汽车,好吗?

当提到火车站时,我们倾向于使用通用术语stazione而不是完整的标题stazione ferroviaria(这让我松了一口气,不是吗!)这里有一些询问如何找到它的方法:
Scusi, dov ' è la stazione per faver ?对不起,请问火车站在哪里?
还是……谢谢,我爱你,我爱你?对不起,请问火车站在哪里?(字面意思是:哪里可以找到车站
还是……Scusi, mi può可怕的到来真主安拉stazione per favore?对不起,你能告诉我去火车站怎么走吗?
如果你在找公共汽车站,那么你需要问La stazione degli autobus
公共汽车站是La fermata dell 'autobus
谢谢,多夫è la fermata dell ' autobus per favper ?对不起,请问公共汽车站在哪儿?
还是……Scusi, c ' è una fermata dell ' autobus qui vicino?对不起,请问附近有公共汽车站吗?

呆在那里:

除非你带了帐篷,或者你打算睡在公园的长椅上,否则你可能会想要找到联合国的酒店(一个酒店,不发音的“h”),联合国albergo(酒店的另一种说法),una寄宿学校(公寓),联合国床位和早餐(不需要翻译!)联合国ostello(招待所),或另一种形式的住宿。

为了避开公园的长椅,就去当地的吧Ufficio Turistico,或箴疯子.要找到去那里的路,你可以问:
好的,我的鸽子在这里休息吗?打扰一下,你能告诉我旅游办公室在哪里吗?
在偏僻的地方,你可能找不到旅行社,在这种情况下,你得四处打听。酒吧通常是开始的好地方:
Scusi, c ' è una pensione/un bed and breakfast, ecc。维奇诺吗?对不起,请问附近有寄宿公寓/民宿等吗?
或者也许你为了安全起见提前预定了,所以你可以问:
scusi, mi può可怕的鸽子si trova l 'Hotel Tramonto per piacere?对不起,你能告诉我日落旅馆在哪里吗?
斯库西,你来阿尔伯戈·戴尔·安菲特罗了吗?对不起,请问去Albergo Anfiteatro(圆形剧场酒店)怎么走?
Scusi,鸽子' è l ' ostello Della gioventù per piacere?对不起,请问青年旅社在哪里?

吃:

干得好,你成功避免了和我barboni(流浪汉)在公园里……但在这个过程中,你的胃口相当大!

你为什么不友好地问呢ragazzo少妇谁刚为您服务卡布奇诺艾尔酒吧(吧台上一杯上好的卡布奇诺)给点建议?加油,勇敢点!
你可以问:Mi può consigliare UN ristorante/una pizzeria/una trattoria?你能给我推荐一家餐馆/披萨店/小吃店吗?(una饮食店通常更基本,更便宜联合国ristorante

观光:

太好了,我们有地方睡觉了,肚子也饱了,现在是时候用美丽的东西来滋养心灵了!:

兄弟,你来了吗?对不起,请问去圆形剧场怎么走?(字面意思是:一个人如何到达…?)
伊特鲁斯科博物馆?对不起,到伊特鲁里亚博物馆有多远?
斯库西,鸽子,我喜欢国家的皮纳科特卡?对不起,请问国家美术馆在哪里?

最后,但同样重要的是,找厕所!:

意大利的公共厕所很少,但让我们试一试:
Scusi, c ' è UN bagno/una toilette/ UN gabinetto qui vicino?
对不起,请问附近有厕所吗?
如果你运气不好,你可能会发现你唯一的选择就是去酒吧用他们的,在这种情况下你需要问:谢谢,请给我一件衣服/一件衣服/一件长袍?对不起,我可以用一下洗手间吗?当然,如果你在那里的时候也买东西会更礼貌,所以再给自己买一份吧buonissimo咖啡

摘要及注意事项

scusi不好意思称呼陌生人时,使用第三人称单数虚拟语气scusi.在不太正式的场合,你可以使用scusa.如果你要称呼不止一个人,请使用scusate

c说……?有……吗?

Ci sono…?有……吗?

Mi può可怕…?你能告诉我…吗?(使用Mi potete terrible…?如果和不止一个人说话

多夫说……?在哪里?(鸽子=,e是这样的

鸽子? ?在哪里?(鸽子=,园子温他们是

鸽子si trova ?在哪里?(字面意思是:在哪里找到

来吗? ?你怎么去……?(字面意思是:一个人如何到达

来…?我怎么去……?(字面意思:我如何到达

Quanto dista…?……有多远?

米può军师……?你能推荐我吗?(如果不止一个人,那就用Ci può军师…?你能推荐我们吗?

如果在这个类别中还有其他你觉得有用的东西,请告诉我们。

真主安拉Prossima !

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 威廉·C·奥格:

    我的记忆里没有我的记忆。Domanda,一个volte ha usato " per favore "和另一个volte " per piacere "有什么不同吗?
    谢谢,比尔

    • 杰夫:

      @William C Auge再见比尔,' per faver ' si usa lunedì, mercoledì e sabato mattina fino alle undici e trentacinque。Per il resto, si usa ' Per piacere '。

      只在开玩笑! !

      Puoi usare quello che ti pare Bill, non c ' è differenza。

  2. 安德烈:

    你好杰夫
    罗马之旅11月,罗马之旅,朱利亚之墅,依特鲁斯科之旅。在我心中,有一种奇妙的感觉
    Saliti da Andrei

    • 瑟瑞娜:

      @AndreiIl museo etrusco di Villa Giulia è bellissimo, specialmente Il sarcofago degli Sposi!
      你好,塞蕾娜

  3. 凯瑟琳·贝罗:

    谢谢你分享你的经验和观点。我真的很欣赏你的文章,写得很好。你显然下了很大的功夫。坚持下去!


请留下评论: