意大利语博客
菜单
搜索

Il Congiuntivo第四部分-非胎儿发布的2009年10月16日语法

继续我关于虚拟语气的系列文章,今天我要写的是Il congiuntivo imperfeto(不完美的虚拟语气)。

为了使congiuntivoimperfetto对于规则动词,去掉the以the的不定式结尾动词,即。——之前,或愤怒,并增加以下内容:

对于以——添加-assi -assi -asse -assimo -aste -assero,例如:

(说):

Io parlassi,你parlassi,Lui parlasse, lei parlasse,有陈列parlassimo,voi parlaste,洛parlassero

对于以之前,添加-essi -essi -esse - esssimo -este -essero,例如:

(相信):

Io credessi,你credessi,他credesse,lei credesse,有陈列credessimo,voi credeste,洛credessero

对于以愤怒,加-Issi -issi -isse -issimo -iste -issero例如:

Dormire(睡觉):

Io dormissi,你dormissi,他dormisse,lei dormisse,有陈列dormissimo,voi dormiste,洛dormissero

主要的不规则动词有:

essere(将来):我的窝,你的窝,我的窝,我的窝,我的窝,我的窝

(给):IO dessi, tu dessi, lui/lei desse, noi dessimo, voi deste, loro dessero

可怕的(说):IO dicessi, tu dicessi, lui/lei dicessesse, noi dicessimo, voi diceste, loro dicessero

票价(做,做):IO facessi, tu facessi, lui/lei facesse, noi facessimo, voi faceste, loro facessero

盯着看(停留,存在):IO stessi, tu stessi, lui/lei stessi, noi stessimo, voi steste, loro stessero

Il congiuntivo imperfeto通常用于…

1.与表达愿望、想法、信念、担心和怀疑的动词连用,例如:volere(想要),sperare(希望),pensare(想),(相信)temere(害怕),dubitare(to doubt),当这些动词后跟连词时(,)。下面是一些例子:Giovanni voleva che loaiutasteridipingere la camera(乔瓦尼要你帮他重新粉刷卧室);Lucia pensava che MariapartisseOggi per le vacanze(露西亚以为玛丽亚今天要去度假了);我sono stupita che tufossi李又(我很惊讶你还在那里);我爱你,我爱你facesse一个超级的(我担心卡罗不能通过考试)。

2.在过去的非人称动词之后(主要是imperfetto indicativo一般不完成时态),例如bastava切(这就足够了),bisognava切(这是必要的),Si diceva che(据说)。下面是一些例子:bisognava che Carlostudiassedi稍(卡罗有必要多研究一下);Bastava che tu midicessiCon che treno saresti arrival(你只需要告诉我你会坐哪趟火车就可以了);我爱你una leggenda(据说这是一个传说)。

3.过去使用的非人称结构(主要是“不受限制的指示”),例如时代meglio(这样更好),Era UN peccato(很遗憾),非时代的giusto(这不公平)。下面是一些例子:大纪元veniste今日pomeriggio(你最好今天下午来);Era UN peccato che tu nonpotessi陪审员召集令很遗憾你没能来。

4.后,有条件的形式在上述1、2和3中列出的所有动词和结构中,例如:Vorrei che tusmettessidi fumare(我希望你戒烟);bisognerebbe che CarlostudiasseDi più per poter passare l 'esame(为了通过考试,卡洛需要学习更多);我很高兴见到你fossiSempre IO a lavare I piatti(如果总是我洗碗,那就不公平了)。

5.下面的连词,例如表面上切(前),affinche(因此,为了…),meno che(除非),Nel caso che(以防万一)我爱你,我爱你facessebuio(我们必须在天黑前离开);Ti ho aiuttato affinché tupotessisuperare l 'esame(我帮助你以便你能通过考试)。

6.在连词之后se当谈论一个想象的情景时(if)。看看我的博客如果我能……

即将到来:Il Congiuntivo Trapassato(过去完成时的虚拟语气)!

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 朱迪斯·詹金森:

    嗨,我仍然喜欢你的博客,从“ecco”得到了很多。如果Magari还没有如期举行,请您告诉我们。小贝,朱迪。

  2. 瑟瑞娜:

    药膏朱迪!我很高兴你发现关于口语意大利语的文章很有用。我会尽快写一篇关于magari的文章。

    赶快!

    瑟瑞娜

  3. 席琳:

    你好,

    我很难区分congiuntivo present和imperfetto(说法语,我们在这些句子中只使用虚拟现在时或指示性不完成时)。我认为在congiuntivo之前的动词设定了基调:如果它是过去,那么使用congiuntivo imperfetto (pensavo che ci fossi),如果它是现在,则使用congiuntivo presente (penso che ci sia)。但是我在某处读到“Vorrei che lo facessi”是不正确的,你应该说“Vorrei che lo facessi”,是这样吗?
    TLTR:我如何决定我应该使用congiuntivo presentente还是imperfetto ?
    非常感谢

  4. 席琳:

    我明白了!Vorrei是有条件的,是一种过去式。那么,用过去时态(包括condizionale)来表示非胎生时态(pensavo che, vorrei che),用现在时表示现在时(penso che, voglio che)?

    • 杰夫:

      @CelineSalve Céline, Serena现在和她的家人在一起,但当她回来时,我会把你的问题交给她,因为她是真正的语法专家!

      马上就来,杰夫

  5. Kandace:

    我有一个简短的问题。在这个例子中:“mi sono stupita che tu fossi ancora lì”为什么不用congiuntivo passato呢?" mi sono stupita che tu sia stato ancora li "

    谢谢你的博客文章。他们真的很有帮助!

    • 瑟瑞娜:

      @Kandace药膏Kandace !
      你问:“mi sono stupita che tu fossi ancora lì”为什么不用congiuntivo passato ?" mi sono stupita che tu sia stato ancora li "。
      Allora,“imperfetto”(未完成的动作)和“passato prossimo”(完成的动作)的规则也适用于虚拟语气。因此,“tu sia stato li”(passato)的意思是“你曾经在那里”,也就是说,当我在那里的时候,你已经不在那里了。N.B. ancora(仍然)在这个结构中没有任何意义。
      另一方面,“tu fossi ancora lì”(imperfetto)的意思是当我在那里的时候你还在那里。
      很困惑!
      Spero di essere riuscita a spiegarmi!
      你好,塞蕾娜


请留下评论: