上周我们看了最常见的用法Il Gerundio(动名词)。今天我们来看看动名词在英语中使用而在意大利语中不使用的情况。在意大利语中,我们不用动名词:
1.在另一个动词后面
在这种情况下,我们使用不定式,而英语使用动名词:
Ti place leggere?(你喜欢读书吗?)
Vicky ama cucinare(Vicky喜欢烹饪)
Vai a camminare?(你散步吗?)
è cominciato a piovere(开始下雨了)
Finisco di mangiare e poi usciamo(我要吃完然后我们出去)
2.在描述位置的动词中
对于描述位置的动词,如“躺着”、“坐着”、“站着”,我们使用过去分词或另一种结构:
乔治è sdraiato sul divano(乔治躺在沙发上)
埃罗在piedi vicino真主安拉门(我站在门边)
Il gatto è seduto苏拉sedia(猫坐在椅子上)
3.用作名词
在英语中,动名词经常用作名词,例如the滴雨。”然而,意大利语的动名词不能用作名词,因此在后面l 'articolo determinativo(定冠词)Il, lo, la我们可以用不定式也可以用名词:
我的小弟弟,我的小弟弟(我听到雨点滴落在屋顶上)
Il cinguettio degli uccelli(鸟鸣声)
我的天,我的天(风吹过树叶的沙沙声)
4.用作形容词
在英语中,-ing形式常放在名词前面来描述其功能。帆船.在这种情况下,在意大利语中,我们要么用介词分隔两个名词,要么只用一个名词:
巴萨维拉(帆船)
La borsa per La spesa(购物袋)
La macchina da cucire(缝纫机)
la浴池(游泳池)
lo sterzo(方向盘)
在某些情况下,我们用现在分词来代替:
UN oggetto volante(一个飞行物)
Una Rosa rampicante(一朵攀缘的玫瑰)
注意:
如果我们想说:我看到玛丽亚当我正在穿越道路“我们使用以下结构:ho visto Mariaattraversando拉道路同样,“马里奥一进屋就听到了脚步声”马里奥之家的入口,我的末日到了.在这些情况下,两项行动是由同一个人执行的,即:“我在渡河”+“我看见了”
然而,如果我们想说“我看见玛丽亚过马路”(比如玛丽亚在过马路,不是我)我们使用以下结构:ho visto Maria格瓦拉attraversava大路(字面意思是:我看见玛丽亚了谁在渡河或者:“马里奥听到有人进屋的脚步声。”马里奥是我的朋友格瓦拉entrava在casa(马里奥听到有人的脚步声谁进来了众议院)。在这些情况下,行动由不同的人进行,即:“玛丽亚生气了。”+“我看见了”
评论:
路易丝:
嗨,瑟琳娜,这些语法博客太棒了,随时欢迎。谢谢。
瑟瑞娜:
@Louise宽恕露易丝吧,本维努塔!
谢谢夸奖。明天我将发表一篇新的语法文章。
你好,塞蕾娜
Caterina:
Mi piesmolto i quiz di gramatica ....谢谢。
杰夫:
@Caterina你好,马上就到。