意大利语博客
菜单
搜索

《危机节拍》中的纳塔莱发布的2014年12月22日文化

意大利正在经历的严重经济危机在今年圣诞节有所体现,人们似乎开始更仔细地考虑如何花钱了。但也许这并不是一件坏事。让我们面对现实吧,圣诞节已经变成了一个令人困惑的,在我看来,是宗教虔诚和消费过度放纵的淫秽大杂烩....好吧,不要让我开始..........
不管怎样,我喜欢下面这篇小新闻,因为它似乎表明,在困难时期,一点常识可以战胜一切,或者也许我只是一个浪漫的理想主义者...................

Natale, boom di regali enog天文学:spumanti e dolci i più donati
圣诞节,enogastronomic(食物和酒的华丽词汇)礼物越来越多:痰和蛋糕是最常见的礼物

cesto natalizio

2014年倒数。Cosa regaleranno quest ' no gli italiani?好了,我的节奏,我的节奏,我的节奏,我的节奏,我的节奏。
2014年圣诞节倒计时。意大利人今年互相送什么礼物?在危机时期,人们通常会想到食物和葡萄酒(等等,这和意大利的其他时间有什么不同?)

在Coldiretti的condotta, 4个意大利人,10个多纳兰诺一个有父母的朋友,切斯提,纳塔利兹,皮尼,迪,西比,贝凡德。失眠症,危机和龙卷风是allle vecchie abitudiniColdiretti sottolinea che i prodotti che verranno regalati maggiormente saranno dolci, spmante, frutta secca e fresca, olio extra vergine, zampone, lenticchie e salumi。
根据Coldiretti公司最近进行的一项调查,南方联盟(全国直接栽培者联合会),十分之四的意大利人会送装满食物和饮料的圣诞篮给家人和朋友。简而言之,这场危机正在让人们回归老路。Coldiretti指出,最常见的礼物将是蛋糕,气泡,干果和新鲜水果,特级初榨橄榄油,填充猪蹄(咯咯大笑!)扁豆和冷肉。

CESTI2014

Molti italiani, inoltre, doneranno che dolci fatati in casa。"每一开始,每一分钟,每一分钟" "每一分钟,每一分钟" "每一分钟,每一分钟,每一分钟"Gli italiani,一个quanto pare, sborseranno più di 4 million i di euro in regali enog天文学tra Natale e Capodanno。每一个“名声”的技术。
更重要的是,许多意大利人会送自制蛋糕(是的!).“自危机开始以来,资金首次用于农业综合企业(食品的另一个花哨词)已超过(其他)礼物。在圣诞节和新年期间,意大利人将花费400多万欧元购买食品和饮料相关的礼物。这一次,古老的传统将战胜对技术的“饥渴”。(我想这是一个双关语)

如果你想了解更多经济危机潜在的积极影响,这里有另一篇有趣的文章(意大利语,但并不太难):Natale - Coldiretti

现在,如果事情继续朝这个方向发展,也许我真的会再次喜欢上圣诞节。眨眼微笑

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 保罗:

    不错的职位。

    圣诞快乐

  2. 丽塔:

    我向你致敬,我向你致敬。Spero di vedervi在美国。

    联合国ABBRACCIO
    丽塔

    P.s.con il mio nuovo计算机ho perso molti“联系人”来纯粹的il vostro

  3. andrej:

    你好杰夫
    非sono cristiano, perciò非festeggio il Natale。祝你生日è我的生日快乐。Forse le gente ricorderà che deve esser una festa spirituale。
    Perciò: Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
    你好,安德烈

  4. 菲尔:

    bon Natale e Felice Anno Nuovo a Serena e Geoff!!

    一个小小的建议是,我相信我们美国人会把“cesti”翻译成“篮子”而不是“篮子”。

    谢谢。

    菲尔。


欢迎留言: