意大利语博客
菜单
搜索

Si Impersonale - Part 2发布的2012年2月29日语法

几天前我写了一篇关于人称代词的文章“如果”Si - part 1

今天我将继续从其他方面来看si impersonale。

1.Verbi Riflessivi(反身动词)

让我们看看如果impersonale与反身动词连用。以反身动词为例riposarsi(休息自己):mi riposo(我休息我自己),lei /lei si riposa(他或她休息本人),我也不知道(我们休息我们自己)等。现在,当我们在人称形式中使用反身动词时,我们必须做一个小的修改,以避免重复“如果”,因此,与其说“si si riposa”(一个休息自己- - - - - -反身代词+人称代词)我们改变第一个“如果”到一个“词”为了使ci siriposa(一个休息自己),如。我的家就是我的家(一个休息自己星期天)。所有反身动词都遵循同样的规则,例如:Ci si veste(一个连衣裙自己),Ci si alza(一个人自己)等。

2.分奏手风琴(与过去分词一致)

正如我在本博客的第1部分中所解释的那样passato prossimo(现在完成时)总是和动词连用essere,即使是通常会有动词的及物动词avere。如果你需要修改及物动词和不及物动词之间的区别,你可以在这里找到我关于这个主题的博客:及物动词和不及物动词。然而,有几种可能的结局participio passato(过去分词)。让我们来看看它们:

a.如果动词是及物动词且后面没有直接宾语,则过去分词o,如。dopo切如果estudiato, ci si può rilassare(一个人学习之后,可以放松)。

b.当及物动词后跟直接宾语时,过去分词与宾语一致,即结尾由阳性变为阴性,由单数变为复数,例如:

dopo切如果e重新l 'acqua所以nella pentolafem.singular——在你把水倒入平底锅之后);

dopo切如果园子展览馆le patate所以nella pentolafem.plural——在你把土豆放进平底锅之后);

dopo切如果emessoil涌现所以nella pentolamasc.singular。(在你把米饭放进锅里之后);

dopo切如果园子梅西gli意大利面条所以nella pentolamasc.plural(把意大利面放进平底锅之后)。

在反身动词中,the过去分词通常是阳性复数,例如:Una volta che慈思èriposati, si può continuare il viaggio(一旦一个人休息了,他就可以继续旅行了)。

与不及物动词连用,如桌面(去),通常用动词essere在passato prossimo中,人称形式有过去分词用阳性复数时,例如:Una volta che si èandatVia, non bisogna ritornare(一旦你离开了,你就不需要再回来了)。

与不及物动词连用,如camminare(走),通常用动词averepassato prossimo,非人称形式有the过去分词用阳性单数时,例如:Fanno male le gambe dopo che如果ecamminatoMolto在montagna(在山上走了很长时间后,你的腿会疼)。

好吧,我本打算在这篇文章的结尾提到如何如果impersonale受其他人称代词的影响,以及与这个结构相关的一些奇怪的东西。但是我越想越觉得复杂,所以会有第三部!

标签:
和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,以及更多透明语言在线。可在任何时间,任何地点,任何设备。

免费试用 去图书馆找吧
分享:
销,

评论:

  1. 穆迪:

    这使得Si的非人格方式更容易被理解。特别是当你提到手风琴时,我最需要的是复数形式。谢谢你!你真的是最棒的!!我只是希望有一种方式,我可以下载你所有的帖子,因为它是一个伟大的参考我!!
    感谢米勒·瑟琳娜!!等待第三部分

    真诚。

  2. 安德里亚:

    药膏塞丽娜!
    谢谢你的博客。来吧,我的意大利语语法很复杂。Penso che chci sia una connessione tra la complessiita ' di ununlinguita ' ' i ' ilupppo ' ' arte del paese ' '。大量的发明创造将会给我们的艺术带来活力(从现代艺术到古典艺术,我们更喜欢古典艺术)!

  3. 朱莉:

    非常感谢你们俩的博客。虽然我经常去上意大利语课,但我经常参考您过去的帖子,因为它们是如此清晰!此外,我喜欢关于卢尼吉亚纳生活的故事。我们在那里住了近10年的房子,虽然我们不能像以前那样花那么多时间在这里,但我们喜欢它,当我们不在那里的时候,你的故事让我们保持联系。我们在Filattiera上方的一个小村庄,那里的人口正在减少,毫无疑问,生活方式将会改变,但我们感到很荣幸能与我们的邻居和朋友分享一些。

    朱莉

  4. 卡洛琳Darton:

    谢谢你对“si impersonale”的解释。真的有帮助。
    你有没有写过关于“se”的假设?如果有,这其中的联系是什么?
    你学过的语法点是否有一个列表,如果有,我怎么访问它?我是博客世界的新手!
    再次感谢你。
    卡洛琳

    • 杰夫:

      @Caroline Darton再见,卡洛琳,祝你好运。
      关于语法点的好问题,在过去的七年里,我们几乎涵盖了所有主要的语法点,但是你可以在这里按类别搜索://www.hnhanxing.com/italian/archives-and-categories/
      如果你需要任何特别的东西,试试右上方的搜索框,或者给我们留言。
      我怀疑我们对se做了什么特别的事情,因为它相对简单,而且不符合我们每篇博客400字的最低要求。然而,简而言之:se =如果,例如:se vuoi, ti do una mano =如果你想,我会帮你一把,或者se non vengo oggi sar domani =如果我今天不来,那就是明天,或者non所以se hai letto libero?我不知道你是否读过这本书?等等。

      不管怎样,欢迎来到博客的奇妙世界!你好,杰夫·塞雷娜

  5. 巴里:

    我完全搞不懂如何在反身动词中使用非人格结构。你的博客在不到两分钟的时间里澄清了我的困惑。这是一个非常宝贵的资源。请,请,请继续出版它。

    • 瑟瑞娜:

      @Barry药膏巴里!
      谢谢夸奖!因此,这些内容将使博客变得更加实用。
      你好,Serena


请留下评论: