意大利语言的博客
菜单
搜索

谈论过去发布的2012年8月20日语法

这是早上散步的简要描述。它突出了一些语法点时将帮助你谈论过去发生的事情。每个句子翻译成英文,和文本蓝色的我们给了一个语法的解释。单词红色的链接到旧的文章。

1。今日ci我们是svegliati联合国po的tardi percioabbiamo decisosarebbe档案馆meglio票价una漫步谕令表面上切facesse过分caldo。

今天我们醒来有点晚了,所以我们决定最好是去走一小段路之前,太热了。

ci我们是svegliati=我们醒来:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数,阳刚,反身动词svegliarsi。的passato prossimo的反身动词总是由助动词essere。

abbiamo deciso=我们决定:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数动词decidere。的passato prossimo的及物动词总是由助动词avere

sarebbe档案馆=这将是:过去的条件,动词的第三人称单数essere。而在英语你说“是”在意大利我们说‘是’。

facesse=了:不完美的虚拟语气,动词的第三人称单数票价表面上切总是紧随其后的是虚拟语气,要么现在谈论现在或未来的时候,或者当谈论过去的不完美。当谈论天气我们经常使用动词票价“是”的意思。

2。Da casa萨·诺斯特拉索诺ci多样化possibilita eabbiamo sceltoil一种直升机稍ombreggiato。

从我们的房子有很多种可能性,我们选择的路线

abbiamo scelto=我们选择:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数动词scegliere,一个及物动词。

3所示。E自始至终占据una delle nostre passeggiate preferite quando非ce la sentiamo di表现过分sforzo。

这一直是我们的一个最喜欢的走当我们不想制造太多的努力。

E自始至终占据=这一直是:Passato Prossimo(现在完成时),动词的第三人称单数essere。因为是指在女性形式una漫步(散步)。

4所示。Infatti gia阿莱诺德尔mattinofaceva联合国caldo da moriree quando我们是arrivatigiu al阜姆港eravamocontentissimi鲈鱼李fa自始至终贝洛壁画。

事实上,它已经非常热在早上九点,在河边,我们到的时候我们很高兴,因为它总是可爱的,新鲜的。

faceva=这是:不紧张,动词的第三人称单数票价。我们使用不完美的紧张,因为热是一个持续的因素,而不是一个行动。

我们是arrivati=我们到达:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数,动词的男性arrivare,像许多(但不是所有)动词的运动是采用辅助essere

eravamo=我们:不完美的紧张,第一人称复数动词essere。在过去,我们通常使用不完美的表达感觉和情绪紧张,如eravamocontentissimi。

5。在,manieraci我们是illusi断言脂肪联合国di esercizio阿宝”。Dopo漫步,我们是tornati车费我pigri年青一代,格瓦拉e l 'unica科切斯在questo caldo torrido。

这样我们愚弄了自己,我们会做一些锻炼。走后我们又回到了懒惰,这是你能做的唯一的事在这个狂热的热量。

ci我们是illusi=我们骗自己:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数,阳刚,反身动词illudersi

断言脂肪=做:过去的动词的不定式票价。作为的行为illudersi(欺骗自己)票价联合国di esercizio阿宝”(做一点运动)是由同一个人完成,在这种情况下随机过程(我们),在意大利我们使用建设+ infinito,如。ci我们是illusi断言脂肪联合国di esercizio阿宝”

我们是tornati=我们回去:Passato Prossimo(现在完成时),第一人称复数,阳刚,动词的运动tornare

标签: ,,
与我们保持学习意大利!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 琼Engelhaupt:

    我很好奇为什么你说“断言脂肪”而不是“avere脂肪”。我欣赏你的解释。

    • 瑟瑞娜:

      @Joan Engelhaupt药膏琼!
      好吧,我写了“断言脂肪”自动的习惯,但我不知道它背后的技术原因。然而,我在我的语法书,一看,我发现了这个解释,这是非常复杂的,我必须承认,但是:
      “园子parecchie le假释polisillabe格瓦拉possono avere il troncamento德拉vocale结局(每个lo稍' e '),马condizione切的di, ci新航una liquida(左,右)o una nasale (m, n)。每esempio:绅士professore,阿莫绪,fior di拿铁,mal di母马,费尔di铁。Cosi纯拉福马戴尔'infinito现在di合唱我vrbi:野猪,dir男,田鼠vedere,断言脂肪,ecc。”

      Saluti da瑟瑞娜

  2. 黛比:

    我认为在使用整合在一个句子使用的虚拟语气是吗?

    • 杰夫:

      @Debbie药膏黛比!
      我重读这个句子:“切e l 'unica年青一代科切斯在questo caldo torrido。“我觉得没有虚拟语气听起来更好,所以我做了一些研究发现是否它是正确的,这就是我发现:

      1。“Ci园子佩罗属于接近在崔l 'uso del congiuntivo非e obbligatorio e la grammatica italiana prevede la possibilita格瓦拉venga sostituito con l 'indicativo:——espressioni比较,最高级,不定:尤格e l 'unico格瓦拉新航venuto /尤格e l 'unico切e venuto。”

      2。这是一个语法问题我发现在《晚邮报》:“不affermo格瓦拉il petrolio新航l 'unico fattore格瓦拉处境(鲈鱼非il modo congiuntivo ?) la ferma volonta di布什…“,这是专家的回复:“内尔卡索陈蕾倡言sarebbe auspicabile联合国congiuntivo鲈鱼l 'espressione闭路联合国valore di eventualita”。打动我这个答案是虚拟语气的使用是由于其“valore di eventualita”(概率值),不存在“l 'unico”。

      最后,这是一个引用一篇关于但丁,我发现Enciclopedia Treccani,官方的意大利百科全书:“L 'unico卡索在崔la locuzione congiuntiva ha senz 'altro valore concessivo, e di il significato benche”, Si - Vn十二7…”

      每concludere: 1。虚拟语气的使用不是义务后“l 'unico”2。虚拟语气是首选,当你想表达的可能性,概率,等等。我的句子,另一方面,没有显示“essere pigri”是一种选择,而是一个事实。

      占据chiara先生?

      Saluti da瑟瑞娜

  3. 伊莲:

    你为什么用“拉”这句话# 3”…quando非ce la sentiamo di表现过分sforzo”?我理解的整体意义,但看不出“拉”是指什么。
    你能做一个博客的使用短语“la”喜欢”prendersela“也许吗?

    • 瑟瑞娜:

      @Elaine药膏伊莲,在句子“quando非ce la sentiamo di表现过分sforzo“代词“la”没有任何意义。它的一部分反身动词“sentirsela”=“感觉”。有一系列的动词,叫“verbi pronominali”,由一个代词,在这种情况下,“拉”,赋予特定含义的动词。更多的例子有:prendersela(责任,选择),cavarsela(摆脱),等等。我很快就会写一个关于这个主题的博客。承诺!

      Saluti da瑟瑞娜


留下你的评论: