意大利语博客
菜单
搜索

《城堡骷髅之谜发布的2017年5月30日未分类的

这是我们上周文章的英文翻译Il Mistero Dello Scheletro Del Castello

卢尼吉亚纳的格拉格诺拉城堡。在这个地方的人,在这个地方的景色有360度的变化così在这个地方的人,在这个地方的商业。
Castello dell 'Aquila(鹰的城堡)在格拉格诺拉,卢尼吉亚纳(托斯卡纳北部)。它坐落在岩石的凸起上,可以360度俯瞰这片非常引人注目的景观,这是军队和商人在南北之间移动的重要路线。

2004年,意大利餐厅,意大利餐厅,意大利餐厅,意大利餐厅,意大利餐厅。志sarà迈?
在2004年的修复工作中,在猪圈的一个角落里发现了一具被泥土和石头堆积起来的人类骨架。会是谁呢?

请问…?这里躺着…?

联合国Partigiano——一名游击队员

Sarà第二世界之党?在1943年和1945年的纳粹法西斯时期,这是一个秘密的问题。安科拉,莫尔蒂,partigiani,曼卡诺,大家都好。Com ' è morto questo partigiano?Ucciso dai tedeschi?凭自己的信仰内在的党派之情?E perché il suo corpo è stato sepolto qui in fretta E furia?
会不会是二战时期的游击队员?哥特线从这里穿过,这些山脉是1943年至1945年期间游击队和纳粹法西斯之间许多冲突的战场。许多游击队员仍然下落不明。这个游击队员是怎么死的?被德国人杀死?还是在党派内部的争斗中?为什么他的尸体被如此匆忙地埋在这里?

I risultati delle analisi di laboratory rivelano però una sorpresa: l 'esame col carbonio 14 data lo scheletro a ben 600 prima, agli inizi del 1300,在pieno Medioevo。Inoltre si scopre che l 'uomo è在那里的ucciso con,在那里的freccia di balestra che gli è在博卡的entrata,在那里的spaccandogli denti superiori, e si è在那里的脊椎,在那里的uccidendolo sul colpo。有机会消灭我的权利è有机会消灭我的权利è有机会消灭我的权利。
然而,实验室分析的结果令人惊讶:碳14测试将这具骨架追溯到600年前,即13世纪初,正好在中世纪。研究还发现,这名男子是被一支十字弓箭杀死的,这支箭进入他的嘴里,打断了他的上牙,然后刺进他的一根颈椎,当场死亡。因此,我们可以排除这个假设,这是几年前发现骨架时第一个提出的假设。

联合国的事情——信使

我的手臂弓着弓着,sella的动作节奏,ma ha anche una corporatura leggera,不è abituato a portare armi e armature pesanti。很可能是“我们的邮差”:“每一个肺都有一个距离和一个速度”。这门门是我的重要信息,是我的新主人,是我Fivizzano的城堡。祝你在阿奎拉城堡先生的守护之家,在你的教堂里,在你的教堂里,在你的教堂里。
这具神秘的骨架有弓形腿,这表明他花了很多时间在马鞍上,但他的体型也很轻,他不习惯携带重型武器和盔甲。他可能是一个信使或信使:他骑着马快速地走了很长一段距离,没有任何沉重的东西。他带着重要信息给敌方领主,可能是菲维萨诺附近维鲁科拉的领主。他被Castello dell 'Aquila领主的卫兵拦截,他们伏击并杀死了他,然后隐藏了他的尸体。

Questa è la tesi proposta dalle guide del Castello dell ' aquila durante il tour, un po ' prosaica per la mia immaginazione, che si mette subito a lavorare。Eccovi altre due ipotesi create da me, ispirata dallo scenario suggestivo del castello
这是阿奎拉城堡(Castello dell 'Aquila)导游在游览期间提出的理论,对我的想象来说有点平淡无奇,但马上就开始发挥作用了。以下是我创造的另外两个假设,灵感来自于城堡令人回味的风景:

格拉格拉,阿奎拉城堡。摄影:Geoff

联合国Erede——继承人

马拉斯皮纳的传统之家,阿奎拉城堡的至亲之家,神父之死proprietà没有一个人能独享最初的形象,有一个人能改变形象。Ma la convivenza, si sa,非è sempre facile。我due fratelli bisticciano sulla divisione del castello, ognuno dei due lo vuole tutto per sé, ognuno vuole comandare sull 'altro。Gli alterchi auumentano, si fanno sempre più violenti, finché un giorno, durante una colluttazione, uno dei due fratelli strappa una balestra dalle mani di una delle guardie lì vicino e…
根据阿奎拉城堡所属的马拉斯皮纳家族的传统,父亲去世后,财产不仅会归长子所有,还会在所有儿子之间分配。但我们都知道,生活在一起并不总是那么容易。两兄弟为城堡的分割而争吵,每个人都想独享,每个人都想统治另一个人。争吵愈演愈烈,直到有一天,在一次混战中,两兄弟中的一人从附近守卫手中夺过一把十字弓,然后……

联合国Amante——《情人》

我先生,我先生,我先生,我先生,我先生,我先生,我先生più我先生,我先生,我先生,我先生più我先生,我先生,我先生。我不知道你在说什么,我在说什么,我在说什么。难辨梭状芽胞杆菌是一种特异性血清。castello ci sono anche tante orecchie che sentono e tanti occhi che vedono。这是我的家乡,我的家乡,我的家乡。天堂的天堂,父亲的天堂,守卫的天堂,敌人的地狱。
地主们经常长时间不在家,忙着和其他领主打架,城堡里的女士们,通常比她们的丈夫年轻,发现自己孤身一人。有那么多的新郎和骑士在身边,当然也不乏诱惑。孤独感和被遗弃感会让你难以抗拒,尤其是在晚上。但是在城堡里有许多耳朵在听,许多眼睛在看。有人向嫉妒的丈夫提起了一些事情,他意外地回到了城堡。情人试图逃跑,但在主人的命令下,一个守卫射出了一支箭,致命地击中了这个背信邪的人。

Cari lettori, voi la celta!
亲爱的读者们,选择权在你们手中!

如果你有任何问题,请留下评论。

探索加莱亚戴尔拉奎拉在谷歌地图在这里

标签:
继续和我们一起学习意大利语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. 迪莉娅V:

    感谢你为我的故事所做的一切。这是我的最爱。我爱你,我爱你,我爱你。Anche il castello è magnifico!

    • 瑟瑞娜:

      @Delia VGrazie Delia, il castello merita una visita…ed è anche un B&B!


请留下评论: