AC米兰赞助商必威
菜单
搜索

《脚痒》编年史:恐惧和小胡瓜发布的2013年11月13日存档的帖子

玛拉基·雷姆彭是美国电影制作人、作家、摄影师和漫画家。他出生于瑞士,在新墨西哥州的阿尔伯克基长大,在电影学校毕业后逃离洛杉矶,移居法国、摩洛哥、意大利,现在又移居德国柏林,在那里他和他的意大利人一起生活fiancée。旅行的渴望是他每周的旅行、语言学习和作为一个外国人的生活的卡通编年史。

comic1

2011年,在超市发生了一场关于西葫芦(或“西葫芦”,法国人这样称呼西葫芦,出于某种原因,英国人也这样称呼西葫芦)的特别可怕的事件后,我受到了创作这篇漫画的启发。我已经在法国里昂生活了大约六个星期,这是我第一次或第二次独自外出。在来法国之前,我只学了0个小时的法语,一个蹒跚学步的孩子可能会教我语法和发音,但尽管如此,我还是愚蠢地认为自己已经准备好了去买一些水果和蔬菜。

从社会角度来说,超市交易是最简单的互动方式:商品被摆出来供人购买,钱被转手,商品被装进袋子,由谁保管收据的问题得到了解决,让所有相关方都满意。人们希望(尤其是站在后面的人)尽可能少地花费时间,没有任何一方希望在等式中出现混乱或误解。

这就是为什么在异国他乡,在超市排队等候时的恐惧是首屈一指的。

在场的各方都要求我严格按照社会规范行事。当地人可能会想,为什么会有人害怕或困惑地参与这样简单的互动呢?他希望一切都能顺利进行,希望我能在社交游戏中顺利发挥自己的作用。但当地人不知道一个重要的因素:在我的案例中,语言是个未知数。他的法语已经经过了几十年的微调,以完美地处理这种情况,以及任何可能出现的独特差异(例如,“你有一张经常购物的卡吗?”,或者“对不起,我只买一件东西,我可以走在您前面吗?”)。他没有任何危险。

但我的法语,在这种互动的时刻,是通过听和重复的音频课程建立起来的,没有偏离脚本。即使我在脑海中预先写好的对话只差一步,也可能导致彻底的灾难。我赌上了一切。这次超市之行会是一场胜利吗?在场的任何当地人都不会意识到我不是他们中的一员。还是会是一次痛苦的失败,充满羞辱和耻辱,最糟糕的是,被封杀?

在可怕的超市排队时,这是每一个刚接触外语的人都要面对的残酷场景。可悲的是,对我来说,是失败。

在结账前,有两件事我没有考虑到。首先,在法国(和大多数欧洲国家一样),没有付钱给你打包货物的魁梧小伙子。不,装袋的任务是你一个人的,袋子的费用是你自己承担的。多年后的今天,我更有经验了,我很喜欢这个系统,但当时我被一连串与包包有关的令人困惑的问题所困扰,我很遗憾地没有准备好回答。其次,虽然不是所有地方都是这样,但在这个特殊的市场,人们需要使用商店的机器来给自己的蔬菜称重和定价。在美国,这是在收银台完成的。我只是简单地打包了我的西葫芦,没有贴纸。啊,残酷的世界!

就这样,我被粗暴地推到了人们注意的中心。排在我后面的顾客用恶毒的目光盯着我,而收银员则试图用粗鲁的手势和更大的音量来解释我的愚蠢。我已经被发现了:我不是本地人,就像那些无辜的人一样。我是一个外国人.我不属于他们的超市。我不配买他们的菜。我把这些东西拼在一起,偷偷溜了出去,脸涨得通红,心里暗暗大发雷霆,回到蔬菜区称我的西葫芦。

今天,我的法语不仅足以应付这样的误会,还足以应付被人识破的恐惧。这段经历不再像以前那样困扰我,总有一天它也不再困扰你。人类想要有归属感,想要毫无差错地遵守这些社会规则,想要无缝地消失在人群中,这不是语言的问题,而是时间的问题。我们很少会把自己从舒适的环境中拔出来,一头扎进不熟悉的环境中,并立即有家的感觉。随着每一天的过去,我们感到更加轻松。

我现在就向你提出这个问题,亲爱的读者。你在异国他乡遭遇过什么不幸,连当地人都不吃惊,但对你来说却预示着世界末日?

继续和我们一起学习一门语言!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:透明的语言

透明语言是为消费者、政府机构、教育机构和企业提供最佳实践语言学习软件的领先提供商。我们希望每个人都像我们一样热爱学习语言,所以我们提供了大量免费资源和社交媒体社区来帮助你做到这一点!


评论:

  1. 卢克斯:

    我曾经试着在马达加斯加买洋葱,却没有自己称量。店员让我去“pesez les oignons”,我把它解释成“baisez?”这样的谈话又进行了几轮,直到她指给我看体重秤。

  2. 茉莉莎:

    奇怪的是,即使在一个我熟悉的3种语言根本不被使用的地方,我也从来没有遇到过这个问题。从来没有真正独自去超市买过东西,但以前去过其他商店,需要时给现金。考虑到我的波兰语数字技能在10之后就不太流利了,我通常会看屏幕上写着我需要付多少钱。在进入商店时,我通常也不会和人们打招呼,但大多数人认为是因为我不熟悉他们的文化,这是相当正确的。在这种情况下,我会对卖家微笑。在我能流利使用当地语言的地方,这种方法也很有效。

  3. 朱莉:

    我头几次去德国杂货店的时候就有这种感觉。但这不是我的贡献。我在德国的第一天,只有这篇文章中描述的自我教育经历,我在火车站和说德语的丈夫走散了;他被迫留在火车上,而我把所有的行李都放在月台上。我不知道如何寻求帮助,没有人停下来帮助走廊里哭泣的女人(这是典型的德国文化;奇怪的女孩,在火车站工作有多难?)我找到了一个信息亭,用我从德国歌曲中学来的词来解释发生了什么。我不知道“火车”这个词,它从来没有出现在语言书中那些无脑的对话中。我只能说我失去了我的丈夫。长话短说,一切都很好,尽管我吓呆了,直到载着我丈夫的火车回来。

  4. 查理:

    在奥地利,熟食是以10克或十克为单位出售的。我知道这一点,但当我第一次独自自信地走向柜台时,不知怎的,我暂时认为十卡实际上是100克。

    我要了20十卡,服务员给了我一个奇怪的眼神,但我收到了包装整齐的肉包。

    当然,当我回到家时,我发现我所有的努力都是为了两小片意大利腊肠。

  5. 凯特:

    我学习意大利语已有多年,已达到高级水平。然而,当我在意大利遇到不熟悉的情况时,我仍然会像多年来那样处理:我会立即提醒他们我的母语不是意大利语,从而降低他们的期望,而我通常会得到一句“但是你的意大利语这么好!”感谢我的努力。举个例子,我去托斯卡纳一个小镇的药店买隐形眼镜护理液,当时我不知道如何把它翻译成意大利语。相反,我用意大利语说:“我在找,怎么说呢,一种用来装隐形眼镜的液体……”女人笑着说:“每lent a contatto(一种蘑菇)?”我微笑着重复了一遍,让她知道她刚刚教了我怎么说,这让她很高兴。这对我们双方都是一种积极的互动。

  6. 琳达·麦金太尔:

    我已经尝试学习意大利语几年了,最近发现自己在意大利的一个小镇上,那里没有人
    会说英语。洗手间在户外,必须在店内要厕纸(显然,当地人会偷厕纸)。我开始紧张起来,当我向他们要这件东西时,我实际上是要了明信片。面对收银员困惑的表情,我加上了“洗手间”。更多困惑的表情,直到收银员猜测我不是指明信片,而是厕纸。很尴尬!

  7. 安琪拉:

    谢谢你!真高兴我们不是唯一有这种感觉的人!当我和丈夫想起我们第一次走进一家法国超市时,不禁咯咯地笑了出来。那时候我们只是游客,开着我们的大众露营车在海岸旅游时,一次买几个晚上的用品。我们会预测不同的情况,并努力做好准备,但每次都不可避免地会出现新的情况,让我们哑口无言,感到羞愧!即使我们觉得已经从经典的称重错误中吸取了教训,我们也会在逛下一家超市时忘记这个简单的任务,然后发现自己会尽快跑回水果和蔬菜区,以免在别人试图忽略的时候耽误更长的时间
    当地人发现自己被困在这对愚蠢的英国夫妇后面,他们发出的叹息声不绝于耳!我们现在住在这里,发现自己很高兴地向其他英国游客解释他们的错误,同时忍住自鸣得意的笑容!

  8. 凡妮莎:

    这让我想起了我自己的法国愚蠢。我在香榭丽舍大街的麦当劳,决定试着点杯咖啡。这看起来很平凡。当然,我错了,法国店员对我毫不留情,他用法国口音的英语说,“请用英语点单”,哎哟!!!!

  9. 罗恩·谢尔登:

    在法国的一辆乡村火车上,检票员因为没有“票证”而斥责我。我不知道他在说什么,所以最后他耸了耸肩,继续上路了。我觉得自己非常像一个外国人。

  10. 罗莉:

    我回到了波兰,一个我去过很多次的城市。我去超市买了一些东西,第二天要坐12个小时的巴士。在我的清单上有西红柿,我知道在去销售柜台之前要称一下农产品的重量。我找遍了那张桌子,没能找到,所以我以为我去的时候桌子已经变了。我把香蕉拿到柜台,当售货员告诉我称一下香蕉的重量时,我只是一脸困惑和无助。她走到生产区墙上的秤前。就在这时,我意识到我一直在我以前住过的匈牙利的一家超市里找桌子!记住你要去的国家会很有帮助!

  11. 雅各布:

    我作为交换生在瑞典度过的那一年的头几周对我来说也有点困惑。我还会每天或至少每隔一天去一次超市。一切都很顺利,但最后,收银员总是问我是否需要一个袋子来装我的杂货。我通常都带着我的背包,所以我不需要它,但我真的听不清收银员在说什么。她语速很快,我自然会说:“啊?,这在我的母语中是一个感叹词,意思是:“对不起,什么?”然而,在瑞典,它是“ja”的缩写。所以在我最终习惯这个短语之前,我买了大约20个我不需要或不想要的包。=)

    谢谢你的博客!这让我想起了一些美好的回忆。

  12. 安娜斯塔利娅:

    我是俄罗斯人,住在韩国。通常当我去当地的超市购物时,我在结账时不会遇到任何问题。我只需要说我的手机(注册会员)的最后四位数字就可以获得购物积分。但有一次,在收银台的人认为我的韩语很好,因为我的数字发音又快又清楚,所以她决定用韩语给我解释一些事情,我没有准备好,通常在超市都没有人和我说话,现在突然出现了又长又复杂的句子。我说我不明白,但她一直在说,也许以为我明白。我身后的一排人现在都在看着我,在这个亚洲人占主导地位的国家里,我看起来像个外国人,我感到很尴尬。后来我发现,她只是想告诉我,我可以使用累积的积分。=。=

  13. 布伦达·埃文斯:

    当我第一次在法国的时候,一个我认识的年轻人开始和我说话,我一直说“oui”——后来才发现他告诉我周三晚上8点和他约会!我经常在想他等了我多久,因为我一个字也听不懂他说的话!!

  14. 米奇:

    我喜欢你的文章,很高兴看到你用幽默的方式记得这件事。
    我不记得在国外有过这样的困难。
    为什么?因为有两个简单的步骤可以避免某些文化冲突:

    1.在你到达目的地之前,了解一下你打算去的国家和文化。网络可以用任何你想要的语言告诉你所有这些可爱的片段,所以不会说法语门并不意味着你不能在一定程度上了解法国文化。
    2.睁大眼睛四处走动。尤其是在超市,看看其他的购物者。他们走到秤前称蔬菜的重量?做同样的事!当然,这在顾客多的大商店里效果最好。我发现意识到你周围的环境是一个巨大的帮助。

    还有:继续旅行。这样做是学习如何处理与文化相关的问题的最好方法。

  15. 凯蒂:

    我是一名学生,在法国学习了一年的课程,在迎新日,我们必须去该地区的首都,所以在前一天晚上我订了一张青年铁路卡(从这里出发的唯一方式是坐火车),并订了票。第二天在火车站,我准备好了我需要的词汇和语法,以避免尴尬等,我自信地走到收银台,告诉后面的人,我想拿我的铁路卡。但是pick up/buy在法语中是同一个意思(prendre - lit. to take),但是我听不懂,所以过了好一会儿我才意识到他以为我想买一个。然后我不得不结结巴巴地、满脸通红地为自己解释——这是我想避免的一件事!

  16. 傻科:

    呵呵!我很高兴我不是唯一一个结账失败的人。我倾向于使用微笑和点头的策略,它通常很有效……只是有时有用。
    我在巴黎遇到过,现在又在维也纳遇到过。提前学习问候可能会帮助这个只会说英语的女孩,但我最终学会了。
    当你走进一家商店,轮到你结账时,或者在公寓大楼里从某人身边经过时,你说问候语“grüß gott”。当我刚到维也纳时,我很困惑为什么销售人员会说一些我听起来很像Biscuit的东西。
    在几个月的顺利交流问候、感谢和道别之后,有一天我在收银台等待轮到我,准备问候,但我却带着巨大的微笑脱口而出:“Wiedersehen”!她很困惑。尴尬!

  17. 克莱尔:

    我在法国也遇到过“体重问题”。那是在一个乡村小超市里,当地人说话的口音很重,听起来一点也不像我学的法语,只是为了增加挑战。当收银员试图向我解释我应该在排队前称好我的蔬菜并拿到一张贴纸时,一排愤怒的顾客都恨不得我死掉。最后她意识到,不管她对我喊得多大声,我永远也听不懂。因此,她离开了收银台,怒气冲冲地走到秤前,自己做了这项工作,而她的常客则闷闷不乐地嘀咕着外国人的无用之处(虽然我听不懂他们的话,但我肯定能听懂大致的意思)。

    总的来说,我在希腊过得更好,在那里,一个陌生人胡乱说几句希腊语往往会得到宽大的对待。然而,希腊人痴迷于从顾客那里要到正确的钱,精确到最后一分钱。如果账单上是9.97欧元,而你给了10欧元,以我的经验,他们仍然会问你是否有接近正确数额的钱。当这件事第一次发生在我身上时,我完全不知道到底要我做什么。幸运的是,队伍中有一位会说英语的人可以翻译,否则我恐怕会把队伍拖到打烊时间。

  18. Ikar.us:

    我当时在尼斯(法国南部,大多数语言叫尼萨),在一家高级快餐店里,时间已经很晚了。
    从桌子上方的牌子上,我点了“鸭汤,s 'il vous plaît”,鸭汤。
    店员的回答是“Le chef a parti”。
    这句话的主要意思是“老板走了。”
    我很困惑,因为我没有要求他和他的老板谈话,只是给我一顿饭。而且我没有意识到自己说过或做过任何需要老板干预的事情。
    他把答案重复了十遍,但我确实听懂了他的话,但不明白其中的意思。
    最后我试着点别的菜,他觉得不错,就很快地准备好了。
    后来我明白了“chef”在法语中也有“cook”的意思(在英语中总是这样,但在德语中从来没有),而且汤总是由厨师新鲜准备的,他晚上不在场。

  19. Ikar.us:

    但总的来说,我发现购物文化冲突与语言或国家关系不大,而是人类社会在不同群体中的奇怪分割,每个群体都有自己的购物文化和商店。
    如果我在我的德国小家乡,敢走进一家小面包店,一百多年来每天和每周都在同一时间购物的顾客和店主都会转向门口,期待着迎接另一位顾客。当他们看到我时,他们盯着我看,那种眼神让我低头看自己,让我确信我穿着衣服。虽然我仍然能流利地说当地方言,但我一直觉得自己像个火星人。
    而在超市里,即使是在俄罗斯,当时我一个字也不懂,一个字母也看不懂,我也从未遇到过明显的困难。


请留下评论: