图书馆员西班牙生存课程发布的透明的语言2016年5月4日图书馆
在我们日益多样化的人口中,语言对几乎所有公共服务行业都至关重要。
急救人员正在学习圣路易斯的西班牙语而且纽约市的普通话以便在危机中更好地为非英语母语者服务。公立学校提供家长夜校让他们了解情况,帮助他们融入社会。州法院雇佣法律翻译每年有一百多种语言。
但在为非英语母语人士,尤其是移民和难民提供服务方面,图书馆员走在了前列。图书馆提供免费上网,求职帮助,ESL材料和公民服务.让语言障碍阻碍这些关键服务将是一种遗憾。这就是为什么许多图书管理员都在努力学习他们社区的主要语言中的几个短语。
我们想帮忙。由于美国现在讲西班牙语的人比西班牙人多,这似乎是一个很好的起点。我们很激动地宣布图书馆员西班牙生存课程.四节以对话为基础的课程将引导图书馆员了解常见场景,包括发放图书证、借阅资料、提供电脑服务和接听电话。
这是一个免费的在线课程,所以没什么可失去的(而且可以获得很多语言技能!)图书馆员可以学到更多在这里.
继续和我们一起学习一门语言!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
分享:
请留下评论: