挪威语博客
菜单
搜索

你总是混淆挪威元音发布的在2016年6月20日未分类的

uy除非你是一个挪威(或一个瑞典人),你可能会发现英文的语言有点困难。我认为挪威(和瑞典主要是因为)方言sonical挑战

他们有两种不同的词的旋律——认为中国

——元音都不是你所期望的

——许多方言有棘手的辅音组合(通常涉及字母R)

让我们看看骗子UY(如单纯的噩达因

、枕头、羽绒被)。

美国的许多语言稍微比中间元音“黑暗”的声音让我们做它!太酷了!(查看西班牙语斯瓦希里语,世界语德国…)甚至有字母U(如慕尼黑=慕尼黑),它是由让了“酷U”与圆润的嘴唇(比如当你吻某人)。为什么我在说什么德国吗?当维京人说话的时候,你就像德国人,他们的Y是像德国U…

问题是…2016年,挪威Y变得更加“聪明”。所以前期它几乎是离开你的嘴!你真的要撅嘴你的嘴唇,让它:skygge, nydelig(华丽的阴影)。

当Y“照亮”(在中世纪左右),美国决定跟随它的舌头对牙齿的jorney…如果你听着,没有想知道为什么许多外国人保持混淆了两种声音:杜剥皮机,furu吗?(冷杉树,你还记得吗?)

好吧,有一件事:挪威阿亮了,也把这个“黑暗”的地方使用的U -:索尔(太阳)。相比之下,西班牙的“黑暗”啊索尔或英语机器人。挪威,这些听起来像…一个!

回顾:在挪威,声音U / Y (O)“光明”——明显的舌尖更前面的嘴——比许多其他语言。

现在试着读以下行诗(我认为这是由纸Vold):
匈奴人哈尔myk住房和城市发展部,匈奴人。(她有柔软的皮肤,她做的)。

注意:我将这些东西对另一个元音的长度。

标签: ,,,,,,,,,
与我们保持学习挪威!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Bjørn a Bojesen

我出生在丹麦,但度过了我的童年和学习的大部分地区年在挪威。后来我回到丹麦,我完成了我的马在斯堪的纳维亚的研究。有亲戚在瑞典,我觉得很北欧!我喜欢阅读和旅行,与你分享的故事!你总是欢迎与我分享你的想法和其他读者。


评论:

  1. 埃斯特:

    兴奋地通过你的网站添加我的挪威的遗产。兽疥癣takk