波兰语的博客
菜单
搜索

无国界医生组织,在波兰医疗发布的2010年3月18日词汇表

今天,我们的常驻客人博客-亚当告诉我们各种各样的关于医疗保健在波兰的有用的东西。

让我们面对现实吧,事情通常会非常错误的在最适当的时刻。这篇文章将解释波兰医疗体系的基本知识(以防),和喂你一些有用的词汇。

如果你体验突然严重的健康问题,在波兰时,你应该拨打112(欧洲紧急电话),或旧的号码999年卫生突发事件(工作)。你是否会收取医疗服务后紧急将取决于许多因素。其中一个是健康保险(ubezpieczenie zdrowotne)。

假设你是一个国家的公民而不是波兰,有三种可能性,可以申请:
如果你被录用,−在波兰(osoba zatrudniona w Polsce),你有权自由州医疗保健
−如果你持有欧盟公民身份(osoba posiadająca obywatelstwo问题),或者是一个公民的冰岛、挪威、列支敦士登和瑞士,你也有权自由州医疗保健,但是治疗(leczenie)除了紧急情况你应该完成E101形式,由国家提供的医疗保险在你居住的国家
−如果以上适用,你无权自由州医疗、排除一些紧急情况。

如果你不是突然和严重的健康危险,但你需要/想要医生的建议或者治疗,可以有很多选择。

首先,你可以选择使用状态系统或私人,既系统并行工作。禁航区国家卫生服务问题配额医生在自由州的程序的数量。因此,有时免费治疗/建议可能意味着你不得不呆在等待名单上有一段时间了,从一个星期到几个月。通常情况下,同样的实践也提供私人服务,通常不会包括任何等待,但你必须让你的钱包。

一般建议,或者被称为一个适当的专家,你应该去internista(全科医生),也称为lekarz ogolnylekarz rodzinny(家庭医生)。18岁以下的人会去pediatra(儿科医生)。你可能会发现他们在一个单独的实践(gabinet, praktyka)或在一个更大的机构(gabinet、poradnia przychodnia,或zakład opieki zdrowotnej)。

除非你承认医院(szpital),你将不得不购买处方药物(przepisane lekarstwa, leki)自己在药店(apteka)。然而,一些药物(严重的或长期的疾病,如哮喘、抑郁症、心脏病、糖尿病等)是由国家资助的部分——对于那些保险。

如果你的健康问题更加复杂,你将被称为专家。例如,endokrynolog——对于荷尔蒙的问题,kardiolog——因为心脏问题,pulmunolog——对呼吸道问题等。不像在一些国家,在波兰他们随处可见以外的医院,在自己的实践,或在较大的机构(przychodnia、poradnia gabinet, zakład opieki zdrowotnej)。看到的一些专家,如果你喜欢公立选项,你将需要你的普通医生的书面推荐。这并不适用okulista(眼睛的问题),dermatolog(皮肤问题),ginekolog(妇科医生)或psychiatra(精神科医生)。

任何进一步诊断的医生可以参考——医学分析(analiza)的血液(krew)、尿(mocz)或粪便(stolec)和/或使用医疗机械(MRA、x射线等)。在这里,如果你打算使用你的国家保险,你需要任何诊断过程的书面推荐。否则,你可能有任何你想要的诊断过程。

可用简单的治疗在私人和国家医疗保健,但是更高级的或复杂的情况下,更有可能的是,没有私人的选择。例如,治疗癌症的大多数情况下只能使用国家卫生服务。

词汇表

  • mieć波尔(疼痛),勃利mnie(我有疼痛)
  • mieć波尔głowy(头痛),勃利mnie głowa(我头痛)
  • mieć波尔brzucha(胃痛),勃利mnie brzuch(我肚子疼)
  • czućsięźle(难过)
  • miećgorączkę(热)
  • miećrozwolnienie(腹泻)
  • mieć波尔serca的(心脏痛,胸痛),勃利mnie serce(我有一个痛在我的心里,胸部疼痛)
  • potrzebujępomocy(我需要帮助)
  • wezwijcie lekarza(叫一个医生必要的形式)
  • wezwijcie pogotowie(电话紧急,必要的形式)

我希望你不会觉得这篇文章很有用

标签: ,,,,
与我们保持学习波兰!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

评论:

  1. 萨曼莎:

    我有一个秘密:我生病了在波兰的时候,我假装我是波兰和免费医疗。没有人检查。

  2. odrzut:

    你也有权免费医疗在波兰,如果有人在你famile采用在波兰(丈夫、妻子、父亲或马瑟)或者你注册为失业,或如果你退休。

    萨曼莎——到处都是他们问你告诉他们“Legitymacja ubezpieczeniowa”访问之前,你如何处理?

  3. lekarz鹿角的第二叉kolejki:

    ——Możliwośćuzyskania dodatkowego dochodu滑pełnoetatowegoźrodła dochodow