58必威网
菜单
搜索

如何用俄语道歉发布的2021年8月31日语言俚语词汇表

错误是不可避免的,但真诚的道歉可以帮助解决问题。让我们看看如何用俄语道歉。

最常见的方法

受欢迎的道歉的方法是使用名词(извините)[iz-vi-NEE -(方面)]”和“(простите)[pras-TEE -(方面)]当你和你认识的人聊天,用“ты”称呼时,用“”прости”和“извини”。如果在正式交谈或与多人交谈时,可以加上“-”те在这些动词的后面。

它们都被翻译成“对不起”或“对不起”。事实上,它们之间几乎没有区别。由于这些词是同义的,所以在特定情况下使用它们中的任何一个都没有规则。
然而,至少有两种情况下使用道歉。

Извините

Извинить来自于…вина(错误)”和前缀“из(out of)”,意思是消除负罪感。“Извините”更多用于为一些无关紧要的事情道歉的正式场合。

Простите

Простить的意思略有不同。这个动词通常用于某人承认的时候他们做了错事(比如冒犯了某人),并试图修复它。

道歉

图像中SAIYED艾尔一个Pixabay

悔改

有时候我们都会做错事。虽然,它是有价值的承认这些错误,甚至请求原谅:

Прости, н и и и и и и и и и и и и и и и кружку。-对不起,我打碎了你最喜欢的杯子。
Извини, !-对不起,昨晚忘记给你回复了!

演讲礼仪

然而,说“извинит(е)”(或“простите)”并不总是意味着有罪。说话礼仪是礼貌的表现,是尊重的表现。所以,作为一种礼貌的道歉是用来吸引注意力的。例如,在向某人请求帮助或向他们提问之前。大多数情况下,这是称呼陌生人的一个元素有更高权威的人
另一方面,在俄罗斯文化中,人们更多地使用其他语言手段,包括间接疑问句。

比较:
,чПроститетоотвлекаю,вынеподскажет,ескольковремени?对不起打扰你了,你能告诉我现在几点了吗?
Извините, вы, ?对不起,你能告诉我现在几点了吗?
Подскажите, пожалуйста,。你能告诉我现在几点了吗?

没有借口的迹象

图像中Gerd奥特曼Pixabay

Извините/,Проститепожалуйста

很有可能,你已经很熟悉这个术语了。пожалуйста(请)。”在上面的任何一个单词后面加上“пожалуйста”将会把道歉变成一个更有礼貌基调:

,Проститепожалуйста,вынеподскажет,ескольковремени?对不起,你能告诉我现在几点了吗?

对于一个更好的图片,我会推荐阅读这个博客

或者,你也可以用"что()“или”за(对):“

Извинитезаопоздание!对不起,我迟到了!
,чПроститетояопоздалнемного!-抱歉我来晚了一点!

它会增加一些情感你的道歉。

对不起信号

图像中Gerd奥特曼Pixabay

Прошупрощения/Прошуизвинитьменя

另一种方法是加上单词"прошу“名词前”прощения或动词"извинить和代词"меня:“

Прошупрощения,мадам!-对不起,夫人!
Прошу !——对不起,我得离开你了!

Жаль/Мне(очень/искренне)жаль

”(Мне) (оченьжаль”是一个多才多艺的表达式"对不起"的意思是使用一般道歉:

Мнеискреннежаль,ноянедумал,чтотакполучится!-我真的很抱歉,但我没想到事情会变成这样!

(Я)сожалею,что…)

在俄语中道歉的正式方式”(ясожалею“翻译年代“我am /感觉对不起”“我很抱歉”。它经常在官方演讲中使用:

Сожалею Вашей。-请节哀顺变。
Я сожалею,“股民”()“股民”()“股民”()“股民”()——我很遗憾我没能纠正这种情况。

我很抱歉

图像中freestocks-photosPixabay

非正式的的情况下

有些道歉更适合在正式场合,有些则不然更常见日常演讲。下面是一些例子。

Пардон

这个道歉来自法语。这个词只在朋友和家人之间使用:

Пардон,янечаянно!-对不起,那是个意外!

Виновата)

“Виновата)”是一样的英语“我的坏/错。”也是一个标准军队里的道歉。The表达式可以单独使用,也可以作为较长的表达式的一部分短语

Виноват, д д и и и е е е е д д。-是我的错,我不会争辩。

Сорри

显然,这只是英语中的“对不起”。在俄语中使用英语单词最近变得非常流行:

Ой, !-哦,对不起,我不是故意要冒犯你的!

Сорян

然而,在俄罗斯,年轻人喜欢修饰单词。于是,这个词就变成了一个让人难以理解的词——“к к к к”。这个比上一个更不正式:

Сорян,дружище!——对不起,伙计!

总之,我想指出不同的国家有不同的文化。因此,一个明显的区别是使用正式道歉的频率。在俄罗斯,当你在商店狭窄的过道里经过一个人时,道歉是不常见的。但如果你不小心用购物车撞到他们,绝对应该说“I 'm sorry”。

最后,重要的是不仅要请求原谅,还要原谅别人。

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试一试 在你的图书馆找到它
分享:
销,