58必威网
菜单
搜索

生命找到了出路:俄语中的“自然”形容词发布的2019年8月1日词汇表

“自然”用俄语怎么说?答案取决于你在谈论什么。这篇文章将讨论提到有机事物的不同方式,以及每种方式何时适用。

为了多样化起见,我将在这篇文章中列出形容词的阴性形式。

向日葵

图片由亚伦的负担Unsplash

Есте́ственная

这个词可能有点绕口令,所以让我们追溯一下它是怎么来的。你可能还记得这个词есть在“there is”或“someone has”的意义上,不要与意思为“吃”的不定式ест混淆:

  • У нас с с ст ко о к ка(我们有一只猫)。
  • Здесь ест т але ?(这里有厕所/洗手间/洗手间吗?)

从技术上讲,ест т是这个词的第三人称单数变位быть,成为。在当代俄语中,这个动词已经失去了它的变位,但它曾经是这样的:

Я есмь Мы есмы́
Ты есь,еси́ Вы есте́
Он, Он а, Он о есть Они суть

Естество́意思是某物的本质,它不变的状态。加上一个后缀,就得到есте́ственная

Есте́ственная指的是在没有外界干预的情况下自然发生的事情,不言而喻且几乎不可避免的事情,或某人行为自然的事情。

下面是一些例子:

  • ест т ' ст те нн о от -自然选择
  • есте т ст те енн е з с ки -自然语言
  • ест т [ст т] венн е нау к -自然科学
  • ест т [ст т] венно о и исло -自然数
湖的风景

图片由里卡多。ChiariniUnsplash

Приро́дная

Приро́да意思是“自然”,与the同属一个扩展词族——род——根这与出生和血缘关系有关。的主要意义приро́дная是“与自然有关的。”不像есте́ственная,不是那样的приро́дная必然发生在它自己——只是它发生在“野外”。但是,可能会有一些重叠есте́ственная指的是自然制造或先天的东西。

  • п и и о о о дн е есу у рсы -自然资源
  • п о и о о дна катаст о о фа -自然灾害
  • приро о а на а -自然环境/生境
  • приро́дныеда́нные-先天特征/人才
  • п и иро о дн исто чник -天然来源
蔬菜

图片由CorreenUnsplash

Натура́льная

最后,натура́льнаяquite显然源自拉丁语。这里的重点是有机和纯正。这个词通常用于营销目的,用来描述不含添加剂的化妆品或食品。通常,натура́льная是相反的иску́сственная(人工)。

  • нат а а ' л н е п оду ' кты -天然食品
  • нату а ' л же ' мчуг -天然珍珠
  • внатура́льнуювеличину́——真人大小(用作修饰符)
  • нат а а ' л а а ко ' жа -真皮

测试你自己!

现在你已经阅读了这三个形容词的用法,看看你是否能挑出哪些形容词与下面的名词相配。记住,有时候正确答案不止一个!

  • газ(气)
  • красота́(美)
  • причи́ны(原因)
  • свет(光)
  • 科罗拉多州цвет({你}r)
  • проце́сс(流程)
  • явле́ние(现象)
  • спосо́бность(能力)
  • материа́л(材料)
  • смерть(死亡)

下面的表格显示了每个形容词+名词组合在俄语国家语料库中出现的次数。

点击这里查看答案

естественны/айя/ое/ые природные/ая/ое/ые натуральны/айя/ое/ые
газ(气) 6 830 9
красота(美) 29 60 3.
причины(原因) 160 7 3.
свет(光) 88 5 3.
科罗拉多州цвет({你}r) 47 23 71
процесс(流程) 186 129 5
явление(现象) 71 336 5
способность(能力) 18 One hundred. 3.
материал(材料) 20. 88 72
смерть(死亡) 399 0 7

你做得怎么样?这种区别有意义吗?

标签:
继续和我们一起学习俄语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:玛丽亚

玛丽亚是俄罗斯出生的翻译,来自纽约西部。她很高兴能在这个博客上分享她对俄罗斯一切事物的迷恋。玛丽亚的专业更新可在英语她的网站而且推特在俄语中电报


评论:

  1. 道格:

    另一篇很棒的文章——我喜欢词汇分析。最后的测试是一个很好的尝试——它显示了当你在特定的上下文中不确定合适的单词时引用俄罗斯国家语料库的价值。

    • 玛丽亚:

      @Doug谢谢你,道格。是的,对于其中的一些,我不确定哪个形容词是最好的,因为有时,几个听起来不错。所以我想用一些使用数据来支持它会很有帮助。