更多的俄罗斯拟声词还是?发布的叶莲娜2010年5月31日语言
在我看来,最好的办法控制大量的俄罗斯«звукоподражания»(拟声词)是通过阅读儿童书籍。毕竟,拟声词使用俄罗斯的父母和祖父母教孩子的第一句话。
要容易得多«би-би»(honk-honk)比«машина»[汽车];«чу-чу»[chuga-chuga]是容易得多«поезд»(火车);和«кап-кап»(排斥)更容易发音«дождь»(雨)。让孩子们享受安逸和响亮的有利vowels-to-consonants比率。一旦他们的辩论在下降,家长和老师可以毫无戒心的出头的春天各种各样的东西,包括«дрозд»(鹅口疮)和«контрстратегия»牠们。
但让我们回到业务…阅读儿童书籍。读书的КорнейИвановичЧуковский伊万诺维奇Chukovsky Korney优秀的例子«идеофоны»(拟声词)。我能想到的最好的动物拟声词是这首诗«Путаница»(混乱]。«Федориногоре»(Fedora的悲伤有很多头韵的拟声词,包括这可怕的线:
«Куд-куда,куд-куда
Выоткудаикуда…”
Clack-clack, Clack-clack
从那里你来和你要去什么地方?
还记得我说的有趣的部分俄罗斯的拟声词是一个可以把这些单词变成动词和名词:
Ква-ква»成«квакать»和«кваканье»[" ribit”变成“听起来像一只青蛙”变成“青蛙的声音”)
«Бабах»成«бабахать»和«бабаханье»(“爆炸”变成“拿去一个爆炸”变成“敲”)
当然,除了讨厌的语法规则影响,雨在我«парадидеофонов»(拟声词游行)-«кап-кап»。
一些俄罗斯拟声词,事实证明,并不是拟声词毕竟,而是介于拟声词和特殊的语言模式派生的缩短原始不定式:
«хлопать»(鼓掌)缩短«хлоп»
«топать»(踩)缩短«топ»
«шлёпать»(一)缩短«шлёп»
«шмыгать»(逃跑)缩短«шмыг»
«Мышкавыбежалаизнорки,ноВанянерастерялся。Онтопножками,хлопручками,мышкашмыгисновавноркуубежала»。
一只小老鼠跑出来的洞穴,但维拉凡对他保持他的智慧。他跺着脚小脚,拍了拍他的小手和鼠标逃回洞穴。
比较:
«МышкавыбежалаизноркииВанинамамаоченьиспугалась。Оназатопаланогами,захлопаларукамиимышкашмыгнулавнорку»。
一只小老鼠跑出来的洞穴和维拉凡的妈妈很害怕。她跺着脚脚,拍着双手,老鼠逃回洞穴。
正如你所看到的,拟声词方便当孩子说话。然而,它也是常用的作家和诗歌,包括那些为成年人写:
«Вдругтопот! . .кровьеёзастыла。
Вотближе!Скачут…инадвор
Евгений!“Ах!”——илегчетени
Татьянапрыгвдругиесени,
Скрыльцанадвор,ипрямовсад…。
蹄砰!她的心被打破,
它的到来!——正确的院子里!
7 !“啊!”——作为影子迅速突然,
塔季扬娜跳到其他大厅和跑到花园…
(你能说出这首诗,作者没有首先将这个English-Russian并排翻译?)
如果这个问题太简单,如何想出一些例子的拟声词(即哔的闹钟,校车驶过的隆隆声,刺耳的一把椅子在你旁边的隔间,等等)和翻译成俄罗斯(是的,你可以使用字典)。
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
史蒂夫:
谢谢你的有趣的帖子!
我遇到那些缩短动词在阅读,但我从来没有发现一个语法的解释。