Dequeismo发布的玛格达2010年3月24日西班牙语语法
“Dequeismo”
越来越多经常听到错误的表达式用西班牙语如:
Pienso de,…
Creo de,…
Opino de,…
如你为什么…
不仅在学生的语言,而且母语。有些动词要求介词“德”,但当没有必要这样做是一个错误被称为“dequeismo”。我们应该说:
Pienso,…
Creo,…
Opino,…
如,…
让我们看看一些例子:
- Le preocupa德,aun没有hayas llegado。不正确的
- Le preocupa什么aun没有hayas llegado。正确的
从来没有从介词的主题,这是执行的函数“是. .”短语。
同样的事情也发生在这个短语充当直接对象,尤其是“思维动词”(opinar思考,认为,常人,等等),“说话”的动词(表示,在做,comunicar等等),“害怕”(特梅尔等)和“感知”(版本,oir等):
- Pienso德,我们ganar el campeonato。不正确的
- Pienso什么我们ganar el campeonato。正确的
其他动词需要一个完全不同的介词:
- Insistieron德,llegarian temprano。不正确的
- Insistieron在什么llegarian temprano)。正确的
当作为一个属性(动词“爵士”)后,这句话不应该之前介词:
- Mi想法西文德,lleguemos医师。不正确的
- Mi想法西文什么lleguemos医师。正确的
我们必须意识到这种情况下,我们不应该落入这样的陷阱,消除了介词在每一情况下,因为有些动词要求。一些动词甚至有不同的意义取决于他们是否紧随其后的是“德”:
advertir算法(意识到)
advertir德藻类某个人(警告某人关于某事)
cuidar,(注意)
cuidar德,(确保)
我们也必须记住,使用有时是不同的在西班牙和拉丁美洲一些动词,所以我们不应该他们标记为不正确的:
informar算法某个人(拉丁美洲)
informar de算法某个人(西班牙)。
一个简单的方法来检查我们是否使用正确的表达是把语句变成一个问题:
- 还有什麽dijo吗?Dijo不podria olvidarse德埃拉nunca。
- 害怕De carece ?Carece de permiso de conducir。
我们也应该避免相反的错误:摆脱介词“德”的需要。这种现象被称为“queismo”,这是由于矫枉过正。
如果你还有任何问题,请提出来!
只有一件事在离开之前…让我看看如果你知道哪一个句子是正确的:
- 我vecina se libro de乘缆车operasen。
- 洛杉矶bomberos actuaron tan快车,se evito de, mucho hogares fuesen destruidos。
- Necesito德问我他帮助埃斯特监狱有氧运动。
- 天吾总seguridad de la,当es asi。
- ¡segura Estaba de问aprobarias el反省!
- 我正在dijo de时代necesario主要viniese霍伊。
¡Y当es todo hoy,朋友!
与我们保持学习西班牙语!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
卡比尔:
谢谢你的解释。
我认为第三和第六的句子是不正确的。
但是,我不确定我理解第一句话:Mi vecina se libro de乘缆车operasen(我的邻居逃被操作在吗?)。
玛格达:
正确´s Kabir,数字3和6都是不正确的。恭喜!
第一个是正确的,这意味着“我的邻居´t需要操作”
Cathrin:
我喜欢听这首歌,她唱得如此缓慢,你可以和她一起唱。
尼科:
你好。El resumen de arriba骰子,干草联合国aumento在拉斯维加斯场合在拉斯维加斯,ocurre El dequeismo。哟quisiera军刀您克里族,es la起见del aumento埃斯特。
玛格达:
@Nico你好尼克,
没有sabria decirte la授予的正序连赢,posiblemente propia evolucion del lenguaje nos hace asimilar错误科莫民用correctas,丫是什么时代的联合国,他独自se大巴山角色稍instruidas,佩罗ahora es mas generalizado。算法类似ocurre con el laismo / leismo,现在incluso en gente de formacion西班牙花园中带大学联盟。